2Tim 4:4: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Tim 4:4 καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν ἐπὶ δὲ το…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[2Tim 4:4]] und sie werden ihre Ohren von der Wahrheit abwenden und sich den Fabeln zuwenden. <br /> | [[SCH]] [[2Tim 4:4]] und sie werden ihre Ohren von der Wahrheit abwenden und sich den Fabeln zuwenden. <br /> | ||
[[MNT]] [[2Tim 4:4]] und von der Wahrheit [[+225]] werden sie das Ohr [[+189]] abwenden, [[+654]] zu den Mythen [[+3454]] aber werden sie sich [[+1624]] hinwenden. [[+1624]] <br /> | [[MNT]] [[2Tim 4:4]] und von der Wahrheit [[+225]] werden sie das Ohr [[+189]] abwenden, [[+654]] zu den Mythen [[+3454]] aber werden sie sich [[+1624]] hinwenden. [[+1624]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[2Tim 4:4]] und man wird die Ohren<sup>7</sup> von der Wahrheit abkehren [und] sich stattdessen den Fabeln<sup>9</sup> <br /> |
+ | [[WEN]] [[2Tim 4:4]] und sie werden das Gehör von der Wahrheit abwenden und zu den Mythen hin herausgedreht werden. <br /> | ||
Vers davor: [[2Tim 4:3]] danach: [[2Tim 4:5]] <br/> | Vers davor: [[2Tim 4:3]] danach: [[2Tim 4:5]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[2Tim 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Tim 4]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[1Tim 4.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>7</sup> w. das Gehör <br /> | ||
+ | <sup>9</sup> o. Sagen, Legenden, Märchen, Mythen, zuwenden (vgl. [[1Tim 1:4]] mit Anm.4) | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 2. März 2014, 00:46 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Tim 4:4 καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται
REC 2Tim 4:4 καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται
Übersetzungen
ELB 2Tim 4:4 und sie werden die Ohren von der Wahrheit abkehren und sich zu den Fabeln hinwenden.
KNT 2Tim 4:4 und zwar werden sie das Gehör von der Wahrheit abwenden und sich den Sagen zukehren.
ELO 2Tim 4:4 und sie werden die Ohren von der Wahrheit abkehren und zu den Fabeln sich hinwenden.
LUO 2Tim 4:4 und +2532 +3303 werden die Ohren +189 von +575 der Wahrheit +225 wenden +654 (+5692) und +1161 sich +1624 +0 zu +1909 Fabeln +3454 kehren +1624 (+5691).
PFL 2Tim 4:4 und von der Wahrheit einerseits werden sie den Gehörsinn abkehren, zu den Mythen andererseits herausgewandt werden.
SCH 2Tim 4:4 und sie werden ihre Ohren von der Wahrheit abwenden und sich den Fabeln zuwenden.
MNT 2Tim 4:4 und von der Wahrheit +225 werden sie das Ohr +189 abwenden, +654 zu den Mythen +3454 aber werden sie sich +1624 hinwenden. +1624
HSN 2Tim 4:4 und man wird die Ohren7 von der Wahrheit abkehren [und] sich stattdessen den Fabeln9
WEN 2Tim 4:4 und sie werden das Gehör von der Wahrheit abwenden und zu den Mythen hin herausgedreht werden.
Vers davor: 2Tim 4:3 danach: 2Tim 4:5
Zur Kapitelebene 2Tim 4
Zum Kontext: 1Tim 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
7 w. das Gehör
9 o. Sagen, Legenden, Märchen, Mythen, zuwenden (vgl. 1Tim 1:4 mit Anm.4)