2Tim 2:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB 2Tim 2:11 Das Wort ist gewiß. Denn wenn wir mitgestorben sind, werden wir auch mitleben; <…“)
 
K (Grundtexte)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==
 
== Grundtexte ==
[[GNT]]
+
[[GNT]] [[2Tim 2:11]] <br />
  
[[REC]]
+
[[REC]] [[2Tim 2:11]] πιστὸς ὁ λόγος εἰ γὰρ συναπεθάνομεν καὶ συζήσομεν <br />
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==

Version vom 30. März 2012, 15:24 Uhr

Grundtexte

GNT 2Tim 2:11

REC 2Tim 2:11 πιστὸς ὁ λόγος εἰ γὰρ συναπεθάνομεν καὶ συζήσομεν

Übersetzungen

ELB 2Tim 2:11 Das Wort ist gewiß. Denn wenn wir mitgestorben sind, werden wir auch mitleben;
DBR 2Tim 2:11 Treund ist das Wort; denn wenn wir zusammen wegertoteten, werden wir auch zusammen leben;
KNT 2Tim 2:11 Glaubwürdig ist das Wort: Denn wenn wir auch mitstarben, werden wir auch mitleben.
ELO 2Tim 2:11 Das Wort ist gewiß; denn wenn wir mitgestorben sind, so werden wir auch mitleben;
LUO 2Tim 2:11 Das ist gewißlich +4103 wahr +3056: +1063 Sterben wir mit +4880 (+5627), so +1487 +2532 werden wir mitleben +4800 (+5692);
PFL 2Tim 2:11 Glaubenswürdig ist das Wort; denn wenn wir mitstarben, werden wir auch mitleben;
SCH 2Tim 2:11 Glaubwürdig ist das Wort: Sind wir mitgestorben, so werden wir auch mitleben;
MNT 2Tim 2:11 Zuverlässig +4103 (+ist) das Wort: +3056 Denn wenn wir mitgestorben +4880 sind, auch mitleben +4800 werden wir;

KK

Vers davor: 2Tim 2:10 --- Vers danach: 2Tim 2:12

Zur Kapitelebene 2Tim 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks