2Tim 1:18

Aus Bibelwissen
Version vom 13. September 2010, 13:17 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB 2Tim 1:18 Der Herr gebe ihm, daß er von seiten des Herrn Barmherzigkeit finde an jenem Tag! Und wieviel er ...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB 2Tim 1:18 Der Herr gebe ihm, daß er von seiten des Herrn Barmherzigkeit finde an jenem Tag! Und wieviel er in Ephesus diente, weißt du noch besser.

DBR 2Tim 1:18 Der Herr möge ihm geben, dass er Erbarmen findet seitens des Herrn in dem jenem Tag. Und bezüglich so vielem, wie er in ÄPhÄSOS gedient, triftiger noch weißt du, ja du, es.

KNT 2Tim 1:18 Der Herr gebe ihm, von dem Herrn an jenem Tag Erbarmen zu finden! Und wie viel er in Ephesus diente, ist dir am besten bekannt.

ELO 2Tim 1:18 Der Herr gebe ihm, daß er von seiten des Herrn Barmherzigkeit finde an jenem Tage! Und wieviel er in Ephesus diente, weißt du am besten.

LUO 2Tim 1:18 Der HERR +2962 gebe +1325 (+5630) ihm +846, daß er finde +2147 (+5629) Barmherzigkeit +1656 bei +3844 dem HERRN +2962 an +1722 jenem +1565 Tage +2250. Und +2532 wieviel +3745 er zu +1722 Ephesus +2181 gedient hat +1247 (+5656), weißt +1097 (+5719) du +4771 am besten +957.

PFL 2Tim 1:18 Es gebe ihm der Kyrios, zu finden Barmherzigkeit von dem Kyrios an jenem Tage; und alles, was er zu Ephesus diente, weißt du besser.

SCH 2Tim 1:18 Der Herr gebe ihm, daß er Barmherzigkeit erlange vom Herrn an jenem Tage! Und wieviel er mir zu Ephesus gedient hat, weißt du am besten.

MNT 2Tim 1:18 (es) gebe +1325 ihm der Herr, +2962 zu finden +2147 Erbarmen +1656 vom Herrn +2962 an jenem Tag. +2250 Und wieviel in Ephesos +2181 er half, +1247 kennst +1097 du besser. +957

KK

Vers davor: 2Tim 1:17 --- Vers danach: 2Tim 2:1

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks