2Thes 1:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 43: Zeile 43:
 
== Weitere Informationen ==  
 
== Weitere Informationen ==  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Siehe auch === #
+
=== Siehe auch ===  
 
- [[Tag = ein Symbol für Lichtes-oder Gerichtsgegenwart Gottes und Christi]] (A. Heller) <br />
 
- [[Tag = ein Symbol für Lichtes-oder Gerichtsgegenwart Gottes und Christi]] (A. Heller) <br />
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 18. Januar 2016, 17:44 Uhr

Grundtexte

GNT 2Thes 1:10 ὅταν ἔλθῃ ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύσασιν ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ’ ὑμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ
REC 2Thes 1:10 ὅταν ἔλθῃ ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ

Übersetzungen

ELB 2Thes 1:10 wenn er kommt, um an jenem Tag in seinen Heiligen verherrlicht und in allen denen bewundert zu werden, die geglaubt haben; denn unser Zeugnis an euch ist geglaubt worden.
KNT 2Thes 1:10 um in Seinen Heiligen verherrlicht und in allen angestaunt zu werden, die glauben (+denn unser Zeugnis an euch ist geglaubt worden) - an jenem Tage.
ELO 2Thes 1:10 wenn er kommen wird, um an jenem Tage verherrlicht zu werden in seinen Heiligen und bewundert in allen denen, die geglaubt haben; denn unser Zeugnis bei euch ist geglaubt worden.
LUO 2Thes 1:10 wenn +3752 er kommen wird +2064 (+5632), daß er herrlich erscheine +1740 (+5683) mit +1722 seinen +846 Heiligen +40 und +2532 wunderbar +2296 (+5683) mit +1722 allen +3956 Gläubigen +4100 (+5723); denn +3754 unser +2257 Zeugnis +3142 an +1909 euch +5209 von +1722 diesem +1565 Tage +2250 habt ihr geglaubt +4100 (+5681).
PFL 2Thes 1:10 wann Er kommen wird, von innen heraus verherrlicht zu werden in Seinen Heiligen und bewundert zu werden in allen Gläubiggewordenen - denn im Glauben wurde umgesetzt unser Zeugnis an euch - an jenem Tage.
SCH 2Thes 1:10 wenn er kommen wird, um an jenem Tage verherrlicht zu werden in seinen Heiligen und bewundert in denen, die gläubig geworden sind, denn unser Zeugnis hat bei euch Glauben gefunden.
MNT 2Thes 1:10 wann er kommt, +2064 verherrlicht +1740 zu werden +1740 in seinen Heiligen +40 und bestaunt +2296 zu werden in allen Glaubenden, +4100 weil geglaubt +4100 wurde unser Zeugnis +3142 zu euch, an jenem Tag. +2250
HSN 2Thes 1:10 wenn er kommt, um an jenem Tage in10seinen Heiligen verherrlicht zu werden und bewundert zu werden in10 allen, die zum Glauben kamen; denn unser Zeugnis an euch fand [ja] Glauben11.
WEN 2Thes 1:10 wenn er kommt, um in seinen Heiligen verherrlicht zu werden und bestaunt zu werden in allen denen, die geglaubt haben - da unser Zeugnis an euch geglaubt worden ist - in jenem Tag.

Vers davor: 2Thes 1:9 danach: 2Thes 1:11
Zur Kapitelebene 2Thes 1
Zum Kontext 2Thes 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

10 o. unter, bei - Doch nach Kol 3:4 hat auch "in" seine Berechtigung: Christus wird in den Seinen bewundert werden, denen er seine Herrlichkeit verliehen hat.
11 Sehr klar, ja geradezu streng wird die doppelte Wirkung des Vergeltungsgerichtes des kommenden Christus in 1Thes 1:5-10 herausgearbeitet: Bedrängnis, Strafe, Verderben für die einen; Königsherrschaft, Erquickung, Herrlichkeit für die andern.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Tag = ein Symbol für Lichtes-oder Gerichtsgegenwart Gottes und Christi (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks