2Kor 11:24: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB 2Kor 11:24 Von den Juden habe ich fünfmal vierzig Schläge weniger einen bekommen. DBR 2Kor 11:24 Von Juden nahm ich fünfmal vierzig Geißel...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | Vers davor: [[2Kor 11:23]] --- Vers danach: [[2Kor 11:25]] | 👉 Zur Kapitelebene [[2Kor 11]] | 👉 Zum Kontext [[2Kor 11.]] <br /> |
− | + | == Grundtexte == | |
+ | [[GNT]] [[2Kor 11:24]] ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον <br /> | ||
+ | [[REC]] [[2Kor 11:24]] ὑπὸ [[+5259]] Ἰουδαίων [[+2453]] πεντάκις [[+3999]] τεσσαράκοντα [[+5062]] παρὰ [[+3844]] μίαν [[+1520]] ἔλαβον [[+2983]] | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[2Kor 11:24]] Von den Juden habe ich fünfmal vierzig [Schläge] weniger einen bekommen. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[2Kor 11:24]] Von den Juden erhielt ich fünfmal vierzig Schläge weniger einen. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[2Kor 11:24]] Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger einen. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[2Kor 11:24]] von [[+5259]] den Juden [[+2453]] habe ich fünfmal [[+3999]] empfangen [[+2983]] ([[+5627]]) vierzig [[+5062]] Streiche weniger [[+3844]] eins [[+3391]]; <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[2Kor 11:24]] Von Juden empfing ich fünfmal je 39 Geißelhiebe; <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[2Kor 11:24]] Von den Juden habe ich fünfmal vierzig Streiche weniger einen empfangen; <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[2Kor 11:24]] Von Judaiern [[+2453]] empfing [[+2983]] ich fünfmal [[+3999]] vierzig [[+5062]] weniger [[+3844]] einen, [[+1520]] <br /> | ||
+ | [[HSN]] [[2Kor 11:24]] Von den Juden empfing ich fünfmal 40 [Geißelhiebe] weniger einen<sup>28</sup>; <br /> | ||
+ | [[WEN]] [[2Kor 11:24]] Von den Juden empfing ich fünfmal vierzig Geißelhiebe, davon einen daneben.<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[2Kor 11:23]] --- Vers danach: [[2Kor 11:25]] <br/> | |
− | + | Zur Kapitelebene [[2Kor 11]] <br/> | |
− | + | Zum Kontext [[2Kor 11.]] <br /> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Vers davor: [[2Kor 11:23]] | + | |
+ | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
− | === Parallelstellen === | + | === Fußnoten aus [[HSN]] === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | <sup>28</sup> Nach [[5Mo 25:3]] sollte die Zahl von 40 Schlägen nicht überschritten werden; vorsichtshalber setzte man die Synagogenstrafe auf 39 Geißelhiebe fest. <br /> |
− | === Zu den Begriffen === | + | |
− | === Zum Kontext === | + | === Parallelstellen === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | === Von anderen Seiten === |
− | == Fragen == | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=2Co&c=11&v=1&t=KJV#conc/24 auf Englisch] |
− | == Aussage == | + | == Erklärungen und Erläuterungen == |
− | === Allgemein === | + | === Zu den Begriffen === |
− | === Sinn und Zweck === | + | === Zum Kontext === |
− | === Konkret === | + | === Betrifft folgende Personen === |
− | === Praktisch === | + | == Fragen == |
− | === Lehre === | + | == Aussage == |
− | === Prophetisch === | + | === Allgemein === |
− | === Symbolisch === | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Ziel === | + | === Konkret === |
− | == Weitere Informationen == | + | === Praktisch === |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | === Lehre === |
+ | === Prophetisch === | ||
+ | === Symbolisch === | ||
+ | === Ziel === | ||
+ | == Weitere Informationen == | ||
+ | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 16. Januar 2021, 11:58 Uhr
Vers davor: 2Kor 11:23 --- Vers danach: 2Kor 11:25 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 11 | 👉 Zum Kontext 2Kor 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Kor 11:24 ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον
REC 2Kor 11:24 ὑπὸ +5259 Ἰουδαίων +2453 πεντάκις +3999 τεσσαράκοντα +5062 παρὰ +3844 μίαν +1520 ἔλαβον +2983
Übersetzungen
ELB 2Kor 11:24 Von den Juden habe ich fünfmal vierzig [Schläge] weniger einen bekommen.
KNT 2Kor 11:24 Von den Juden erhielt ich fünfmal vierzig Schläge weniger einen.
ELO 2Kor 11:24 Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger einen.
LUO 2Kor 11:24 von +5259 den Juden +2453 habe ich fünfmal +3999 empfangen +2983 (+5627) vierzig +5062 Streiche weniger +3844 eins +3391;
PFL 2Kor 11:24 Von Juden empfing ich fünfmal je 39 Geißelhiebe;
SCH 2Kor 11:24 Von den Juden habe ich fünfmal vierzig Streiche weniger einen empfangen;
MNT 2Kor 11:24 Von Judaiern +2453 empfing +2983 ich fünfmal +3999 vierzig +5062 weniger +3844 einen, +1520
HSN 2Kor 11:24 Von den Juden empfing ich fünfmal 40 [Geißelhiebe] weniger einen28;
WEN 2Kor 11:24 Von den Juden empfing ich fünfmal vierzig Geißelhiebe, davon einen daneben.
Vers davor: 2Kor 11:23 --- Vers danach: 2Kor 11:25
Zur Kapitelebene 2Kor 11
Zum Kontext 2Kor 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 Nach 5Mo 25:3 sollte die Zahl von 40 Schlägen nicht überschritten werden; vorsichtshalber setzte man die Synagogenstrafe auf 39 Geißelhiebe fest.