5Mo 25:3
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 25:3 אַרְבָּעִים יַכֶּנּוּ לֹא יֹסִיף פֶּן־יֹסִיף לְהַכֹּתֹו עַל־אֵלֶּה מַכָּה רַבָּה וְנִקְלָה אָחִיךָ לְעֵינֶֽיךָ׃ ס
Übersetzungen
SEP 5Mo 25:3 τεσσαράκοντα μαστιγώσουσιν αὐτόν οὐ προσθήσουσιν ἐὰν δὲ προσθῶσιν μαστιγῶσαι αὐτὸν ὑπὲρ ταύτας τὰς πληγὰς πλείους ἀσχημονήσει ὁ ἀδελφός σου ἐναντίον σου
ELB 5Mo 25:3 Vierzig Schläge darf er ihm geben lassen - nicht mehr -, damit nicht, wenn er fortfährt, ihn über diese hinaus mit vielen Schlägen zu schlagen, dein Bruder in deinen Augen entehrt wird.
ELO 5Mo 25:3 Mit vierzig Schlägen mag er ihn schlagen lassen, nicht mehr; damit nicht, wenn er fortführe, ihn über diese hinaus mit vielen Schlägen zu schlagen, dein Bruder verächtlich werde in deinen Augen.
LUO 5Mo 25:3 Wenn man ihm vierzig +0705 Schläge gegeben hat, soll man ihn nicht +03254 (+08686) mehr schlagen +05221 (+08686), auf daß nicht +03254 (+08686), so man mehr +07227 Schläge +04347 gibt +05221 (+08687), er zuviel geschlagen werde und dein Bruder +0251 verächtlich +07034 +00 vor deinen Augen +05869 sei +07034 (+08738).
SCH 5Mo 25:3 Wenn man ihm vierzig Streiche gegeben hat, soll man nicht weiter schlagen, damit er nicht zu viel geschlagen werde, wenn man ihm mehr Streiche gibt, und damit dein Bruder nicht verächtlich gemacht werde in deinen Augen.
PFL 5Mo 25:3 40 Schläge wird er ihm geben lassen, nicht mehr, damit man nicht hinzufüge ihn zu schlagen über diese Zahl hinaus mit zuviel Schlägen und entehrt werde dein Bruder unter deinen Augen.
TUR 5Mo 25:3 vierzig Schläge soll er ihm geben, nicht mehr, damit nicht dein Bruder, wenn er ihm darüber hinaus noch mehr Schläge gibt, vor deinen Augen entwürdigt wird.
Vers davor: 5Mo 25:2 --- Vers danach: 5Mo 25:4
Zur Kapitelebene 5Mo 25
Zum Kontext: 5Mo 25.