1Tim 2:1: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB 1Tim 2:1 Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werde...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == Grundtexte == | + | Vers davor: [[1Tim 1:20]] danach: [[1Tim 2:2]] | 👉 Zur Kapitelebene [[1Tim 2]] | 👉 Zum Kontext [[1Tim 2.]] <br /> |
− | [[GNT]] | + | == Grundtexte == |
+ | [[GNT]] [[1Tim 2:1]] παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις προσευχάς ἐντεύξεις εὐχαριστίας ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων <br /> | ||
+ | [[REC]] [[1Tim 2:1]] Παρακαλῶ [[+3870]] οὖν [[+3767]] πρῶτον [[+4412]] πάντων [[+3956]] ποιεῖσθαι [[+4160]] δεήσεις [[+1162]], προσευχὰς [[+4335]], ἐντεύξεις [[+1783]], εὐχαριστίας [[+2169]] ὑπὲρ [[+5228]] πάντων [[+3956]] ἀνθρώπων [[+444]], | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
− | + | ||
− | == Übersetzungen == | + | |
[[ELB]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen, <br /> | [[ELB]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen, <br /> | ||
− | |||
[[KNT]] [[1Tim 2:1]] Ich spreche dir nun vor allem anderen zu, daß Flehen, Gebete, Fürbitten und Danksagung getan werden für alle Menschen, <br /> | [[KNT]] [[1Tim 2:1]] Ich spreche dir nun vor allem anderen zu, daß Flehen, Gebete, Fürbitten und Danksagung getan werden für alle Menschen, <br /> | ||
[[ELO]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen, <br /> | [[ELO]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen, <br /> | ||
Zeile 12: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[1Tim 2:1]] Zusprechend nun weiter ermahne ich: daß als erstes von allem getan werden Flehungen, Anbetungen, begegnende Fürbitten, Gnadenfrohdanksagungen, zu Gunsten aller Menschen, <br /> | [[PFL]] [[1Tim 2:1]] Zusprechend nun weiter ermahne ich: daß als erstes von allem getan werden Flehungen, Anbetungen, begegnende Fürbitten, Gnadenfrohdanksagungen, zu Gunsten aller Menschen, <br /> | ||
[[SCH]] [[1Tim 2:1]] So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe, <br /> | [[SCH]] [[1Tim 2:1]] So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe, <br /> | ||
− | [[MNT]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne [[+3870]] nun ( | + | [[MNT]] [[1Tim 2:1]] Ich ermahne [[+3870]] nun (zu) allererst, [[+4413]] zu verrichten [[+4160]] Bitten, [[+1162]] Gebete, [[+4335]] Fürbitten, [[+1783]] Danksagungen [[+2169]] für alle Menschen, [[+444]] <br /> |
− | + | [[HSN]] [[1Tim 2:1]] Zuallererst rufe ich nun dazu auf<sup>34</sup>, Bitten, Gebete, Fürbitten [und] Danksagungen zu verrichten, [und zwar] für alle Menschen, <br /> | |
− | [[ | + | [[WEN]] [[1Tim 2:1]] Ich spreche dir daher zu, dass allem voraus Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen für alle Menschen getan werden,<br /> |
− | Vers davor: [[1Tim 1:20]] | + | Vers davor: [[1Tim 1:20]] danach: [[1Tim 2:2]] <br/> |
+ | Zur Kapitelebene [[1Tim 2]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[1Tim 2.]] <br /> | ||
− | == Informationen == | + | == Erste Gedanken == |
− | === Parallelstellen === | + | == Informationen == |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Fußnoten aus [[HSN]] === |
− | === Zu den Begriffen === | + | <sup>34</sup> o. Ich ermahne nun, dass vor allen Dingen ... <br /> |
− | === Zum Kontext === | + | === Erklärung aus [[HSN]] === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | - [[Fürbitte für alle Menschen- 1Tim 2:1-4]] (H. Schumacher) <br /> |
− | == Fragen == | + | === Parallelstellen === |
− | == Aussage == | + | === Von anderen Seiten === |
− | === Allgemein === | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1Tim&c=2&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch] |
− | === Sinn und Zweck === | + | == Erklärungen und Erläuterungen == |
− | === Konkret === | + | === Zu den Begriffen === |
− | === Praktisch === | + | === Zum Kontext === |
− | === Lehre === | + | === Betrifft folgende Personen === |
− | === Prophetisch === | + | == Fragen == |
− | === Symbolisch === | + | == Aussage == |
− | === Ziel === | + | === Allgemein === |
− | == Weitere Informationen == | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | === Konkret === |
+ | === Praktisch === | ||
+ | === Lehre === | ||
+ | === Prophetisch === | ||
+ | === Symbolisch === | ||
+ | === Ziel === | ||
+ | == Weitere Informationen == | ||
+ | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 16. April 2021, 10:56 Uhr
Vers davor: 1Tim 1:20 danach: 1Tim 2:2 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 2 | 👉 Zum Kontext 1Tim 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 2:1 παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις προσευχάς ἐντεύξεις εὐχαριστίας ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων
REC 1Tim 2:1 Παρακαλῶ +3870 οὖν +3767 πρῶτον +4412 πάντων +3956 ποιεῖσθαι +4160 δεήσεις +1162, προσευχὰς +4335, ἐντεύξεις +1783, εὐχαριστίας +2169 ὑπὲρ +5228 πάντων +3956 ἀνθρώπων +444,
Übersetzungen
ELB 1Tim 2:1 Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,
KNT 1Tim 2:1 Ich spreche dir nun vor allem anderen zu, daß Flehen, Gebete, Fürbitten und Danksagung getan werden für alle Menschen,
ELO 1Tim 2:1 Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,
LUO 1Tim 2:1 So ermahne +3870 (+5719) ich euch nun +3767, daß man vor +4412 allen Dingen +3956 zuerst tue +4160 (+5745) Bitte +1162, Gebet +4335, Fürbitte +1783 und Danksagung +2169 für +5228 alle +3956 Menschen +444,
PFL 1Tim 2:1 Zusprechend nun weiter ermahne ich: daß als erstes von allem getan werden Flehungen, Anbetungen, begegnende Fürbitten, Gnadenfrohdanksagungen, zu Gunsten aller Menschen,
SCH 1Tim 2:1 So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe,
MNT 1Tim 2:1 Ich ermahne +3870 nun (zu) allererst, +4413 zu verrichten +4160 Bitten, +1162 Gebete, +4335 Fürbitten, +1783 Danksagungen +2169 für alle Menschen, +444
HSN 1Tim 2:1 Zuallererst rufe ich nun dazu auf34, Bitten, Gebete, Fürbitten [und] Danksagungen zu verrichten, [und zwar] für alle Menschen,
WEN 1Tim 2:1 Ich spreche dir daher zu, dass allem voraus Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen für alle Menschen getan werden,
Vers davor: 1Tim 1:20 danach: 1Tim 2:2
Zur Kapitelebene 1Tim 2
Zum Kontext 1Tim 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
34 o. Ich ermahne nun, dass vor allen Dingen ...
Erklärung aus HSN
- Fürbitte für alle Menschen- 1Tim 2:1-4 (H. Schumacher)