1Petr 3:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Petr 3:9 τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνο…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Grundtexte) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] [[1Petr 3: | + | [[GNT]] [[1Petr 3:8]] τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι ταπεινόφρονες <br /> |
− | [[REC]] [[1Petr 3: | + | [[REC]] [[1Petr 3:8]] Τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι φιλόφρονες <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Version vom 2. September 2012, 21:59 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Petr 3:8 τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι ταπεινόφρονες
REC 1Petr 3:8 Τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι φιλόφρονες
Übersetzungen
ELB 1Petr 3:8 Endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, [voll] brüderlicher Liebe, barmherzig, demütig,
KNT 1Petr 3:8 Abschließend aber mahne ich: Seid alle gleichgesinnt, mitfühlend, voller Bruderliebe, im innersten wohlwollend, demütig gesinnt,
ELO 1Petr 3:8 Endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, voll brüderlicher Liebe, barmherzig, demütig,
LUO 1Petr 3:8 Endlich +5056 aber +1161 seid allesamt +3956 gleichgesinnt +3675, mitleidig +4835, brüderlich +5361, barmherzig +2155, freundlich +5391.
PFL 1Petr 3:8 Schließlich aber das Ziel: alle eine Gesinnungseinheit, eine zusammengeschlossene Gemeinschaft von Leidentlichen, brüderliebend, froherbarmend, niedriggesinnt,
SCH 1Petr 3:8 Endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, demütig!
MNT 1Petr 3:8 Endlich +5056 aber (+seid) alle Gleichgesinnte, +3675 Mitleidende, +4835 Bruderliebende, +5361 Gutherzige, +2155 Demütige, +5011
KK 1Petr 3:8 Die Vollendigung aber ist, dass alle Gleichgesinnte sind, Mitleidende, Brüder–Liebende, im Innersten Wohlwollende, Demütige,
Vers davor: 1Petr 3:7 danach: 1Petr 3:9
Zur Kapitelebene 1Petr 3