1Mo 30:39
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 30:39 וַיֶּחֱמוּ הַצֹּאן אֶל־הַמַּקְלֹות וַתֵּלַדְןָ הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּטְלֻאִֽים׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 30:39 ἐγκισσήσωσιν τὰ πρόβατα εἰς τὰς ῥάβδους καὶ ἔτικτον τὰ πρόβατα διάλευκα καὶ ποικίλα καὶ σποδοειδῆ ῥαντά
ELB 1Mo 30:39 So waren die Tiere vor den Stäben brünstig, und die Tiere warfen gestreifte, gesprenkelte und gefleckte [Lämmer].
ELO 1Mo 30:39 Und die Herde wurde brünstig vor den Stäben, und die Herde gebar gestreifte, gesprenkelte und gefleckte.
LUO 1Mo 30:39 Also empfingen +03179 (+08799) die Herden +06629 über den Stäben +04731 und brachten +03205 (+08799) Sprenklinge +06124, Gefleckte +05348 und Bunte +02921 (+08803).
SCH 1Mo 30:39 Wenn sie dann beim Kommen zur Tränke brünstig wurden, so empfingen sie angesichts der Ruten und warfen Gestreifte, Gesprenkelte und Gefleckte.
KAT 1Mo 30:39 So paarten sich die Herden bei den Stöcken; und die Herden gebaren gestreifte, gesprenkelte und gefleckte Junge.
PFL 1Mo 30:39 Und brünstig wurden die Schafe gegenüber den Gerten und, und so gebaren die Schafe Gestreifte, Gesprenkelte, Bunte.
TUR 1Mo 30:39 So wurden die Schafe an den Stäben brünstig und warfen dann gestreifte, gesprenkelte und gefleckte (Junge).
Vers davor: 1Mo 30:38 --- Vers danach: 1Mo 30:40
Zur Kapitelebene 1Mo 30
Zum Kontext 1Mo 30.