1Mo 27:44
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 27:44 וְיָשַׁבְתָּ עִמֹּו יָמִים אֲחָדִים עַד אֲשֶׁר־תָּשׁוּב חֲמַת אָחִֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 27:44 καὶ οἴκησον μετ᾽ αὐτοῦ ἡμέρας τινὰς ἕως τοῦ ἀποστρέψαι τὸν θυμὸν
ELB 1Mo 27:44 und bleib einige Tage bei ihm, bis der Grimm deines Bruders sich wendet,
ELO 1Mo 27:44 und bleibe einige Zeit bei ihm, bis der Grimm deines Bruders sich wendet,
LUO 1Mo 27:44 und bleib +03427 (+08804) eine Weile +0259 +03117 bei ihm, bis +0834 sich der Grimm +02534 deines Bruders +0251 legt +07725 (+08799)
SCH 1Mo 27:44 und bleib eine Zeitlang bei ihm, bis sich deines Bruders Grimm gelegt hat
KAT 1Mo 27:44 Wohne bei ihm für einige Tage, bis die Wut deines Bruders sich wendet,
PFL 1Mo 27:44 Und du bleibst bei ihm etliche Tage, bis dass sich gewendet haben wird die Grimmglut deines Bruders.
TUR 1Mo 27:44 und bleibe bei ihm einige Zeit, bis der Grimm deines Bruders sich wendet.
Vers davor: 1Mo 27:43 --- Vers danach: 1Mo 27:45
Zur Kapitelebene 1Mo 27
Zum Kontext 1Mo 27.