1Mo 27:44

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 27:44 וְיָשַׁבְתָּ עִמֹּו יָמִים אֲחָדִים עַד אֲשֶׁר־תָּשׁוּב חֲמַת אָחִֽיךָ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 27:44 καὶ οἴκησον μετ᾽ αὐτοῦ ἡμέρας τινὰς ἕως τοῦ ἀποστρέψαι τὸν θυμὸν
ELB 1Mo 27:44 und bleib einige Tage bei ihm, bis der Grimm deines Bruders sich wendet,
ELO 1Mo 27:44 und bleibe einige Zeit bei ihm, bis der Grimm deines Bruders sich wendet,
LUO 1Mo 27:44 und bleib +03427 (+08804) eine Weile +0259 +03117 bei ihm, bis +0834 sich der Grimm +02534 deines Bruders +0251 legt +07725 (+08799)
SCH 1Mo 27:44 und bleib eine Zeitlang bei ihm, bis sich deines Bruders Grimm gelegt hat
KAT 1Mo 27:44 Wohne bei ihm für einige Tage, bis die Wut deines Bruders sich wendet,
PFL 1Mo 27:44 Und du bleibst bei ihm etliche Tage, bis dass sich gewendet haben wird die Grimmglut deines Bruders.
TUR 1Mo 27:44 und bleibe bei ihm einige Zeit, bis der Grimm deines Bruders sich wendet.

Vers davor: 1Mo 27:43 --- Vers danach: 1Mo 27:45
Zur Kapitelebene 1Mo 27
Zum Kontext 1Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks