1Mo 27:41
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 27:41 וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶֽת־יַעֲקֹב עַל־הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרֲכֹו אָבִיו וַיֹּאמֶר עֵשָׂו בְּלִבֹּו יִקְרְבוּ יְמֵי אֵבֶל אָבִי וְאַֽהַרְגָה אֶת־יַעֲקֹב אָחִֽי׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 27:41 καὶ ἐνεκότει Ησαυ τῷ Ιακωβ περὶ τῆς εὐλογίας ἧς εὐλόγησεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ εἶπεν δὲ Ησαυ ἐν τῇ διανοίᾳ ἐγγισάτωσαν αἱ ἡμέραι τοῦ πένθους τοῦ πατρός μου ἵνα ἀποκτείνω Ιακωβ τὸν ἀδελφόν μου
ELB 1Mo 27:41 Und Esau war dem Jakob feind wegen des Segens, mit dem sein Vater ihn gesegnet hatte; und Esau sagte in seinem Herzen: Es nahen die Tage der Trauer um meinen Vater, dann werde ich meinen Bruder Jakob erschlagen.
ELO 1Mo 27:41 Und Esau feindete Jakob an wegen des Segens, womit sein Vater ihn gesegnet hatte; und Esau sprach in seinem Herzen: Es nahen die Tage der Trauer um meinen Vater, dann werde ich meinen Bruder Jakob erschlagen.
LUO 1Mo 27:41 Und Esau +06215 war +07852 +00 Jakob +03290 gram +07852 (+08799) um +05921 +00 des Segens +01293 willen +05921, mit dem +0834 ihn sein Vater +01 gesegnet hatte +01288 (+08765), und +06215 sprach +0559 (+08799) in seinem Herzen +03820: Es wird die Zeit +03117 bald kommen +07126 (+08799), da man um meinen Vater +01 Leid tragen +060 muß; dann will ich meinen Bruder +0251 Jakob +03290 erwürgen +02026 (+08799).
SCH 1Mo 27:41 Und Esau ward dem Jakob feind um des Segens willen, womit sein Vater ihn gesegnet hatte; und Esau sprach in seinem Herzen: Die Zeit, da man um meinen Vater trauern wird, ist nicht mehr weit; dann will ich meinen Bruder Jakob umbringen.
KAT 1Mo 27:41 Esau grollte Jakob wegen des Segens, mit dem ihn sein Vater gesegnet hatte. Und Esau sprach in seinem Herzen: Die Tage der Trauer um meinen Vater nahen; dann will ich meinen Bruder Jakob erschlagen.
PFL 1Mo 27:41 Und es befehdete Esau den Jakob über den Segen, mit dem ihn sein Vater gesegnet hatte, und es sprach Esau in seinem Herzen: Nahen werden sich die Tage der Trauer um meinen Vater dann will ich töten Jakob, meinen Bruder.
TUR 1Mo 27:41 Da befeindete Esaw Jaakob um des Segens willen, mit dem sein Vater ihn gesegnet hatte. Und Esaw sprach zu seinem Herzen: „Wenn die Tage der Trauer um meinen Vater herankommen, dann werde ich meinen Bruder Jaakob erschlagen.“
Vers davor: 1Mo 27:40 --- Vers danach: 1Mo 27:42
Zur Kapitelebene 1Mo 27
Zum Kontext 1Mo 27.