1Mo 27:41

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 27:41 וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶֽת־יַעֲקֹב עַל־הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרֲכֹו אָבִיו וַיֹּאמֶר עֵשָׂו בְּלִבֹּו יִקְרְבוּ יְמֵי אֵבֶל אָבִי וְאַֽהַרְגָה אֶת־יַעֲקֹב אָחִֽי׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 27:41 καὶ ἐνεκότει Ησαυ τῷ Ιακωβ περὶ τῆς εὐλογίας ἧς εὐλόγησεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ εἶπεν δὲ Ησαυ ἐν τῇ διανοίᾳ ἐγγισάτωσαν αἱ ἡμέραι τοῦ πένθους τοῦ πατρός μου ἵνα ἀποκτείνω Ιακωβ τὸν ἀδελφόν μου
ELB 1Mo 27:41 Und Esau war dem Jakob feind wegen des Segens, mit dem sein Vater ihn gesegnet hatte; und Esau sagte in seinem Herzen: Es nahen die Tage der Trauer um meinen Vater, dann werde ich meinen Bruder Jakob erschlagen.
ELO 1Mo 27:41 Und Esau feindete Jakob an wegen des Segens, womit sein Vater ihn gesegnet hatte; und Esau sprach in seinem Herzen: Es nahen die Tage der Trauer um meinen Vater, dann werde ich meinen Bruder Jakob erschlagen.
LUO 1Mo 27:41 Und Esau +06215 war +07852 +00 Jakob +03290 gram +07852 (+08799) um +05921 +00 des Segens +01293 willen +05921, mit dem +0834 ihn sein Vater +01 gesegnet hatte +01288 (+08765), und +06215 sprach +0559 (+08799) in seinem Herzen +03820: Es wird die Zeit +03117 bald kommen +07126 (+08799), da man um meinen Vater +01 Leid tragen +060 muß; dann will ich meinen Bruder +0251 Jakob +03290 erwürgen +02026 (+08799).
SCH 1Mo 27:41 Und Esau ward dem Jakob feind um des Segens willen, womit sein Vater ihn gesegnet hatte; und Esau sprach in seinem Herzen: Die Zeit, da man um meinen Vater trauern wird, ist nicht mehr weit; dann will ich meinen Bruder Jakob umbringen.
KAT 1Mo 27:41 Esau grollte Jakob wegen des Segens, mit dem ihn sein Vater gesegnet hatte. Und Esau sprach in seinem Herzen: Die Tage der Trauer um meinen Vater nahen; dann will ich meinen Bruder Jakob erschlagen.
PFL 1Mo 27:41 Und es befehdete Esau den Jakob über den Segen, mit dem ihn sein Vater gesegnet hatte, und es sprach Esau in seinem Herzen: Nahen werden sich die Tage der Trauer um meinen Vater dann will ich töten Jakob, meinen Bruder.
TUR 1Mo 27:41 Da befeindete Esaw Jaakob um des Segens willen, mit dem sein Vater ihn gesegnet hatte. Und Esaw sprach zu seinem Herzen: „Wenn die Tage der Trauer um meinen Vater herankommen, dann werde ich meinen Bruder Jaakob erschlagen.“

Vers davor: 1Mo 27:40 --- Vers danach: 1Mo 27:42
Zur Kapitelebene 1Mo 27
Zum Kontext 1Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks