1Kor 12:26
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 12:26 καὶ εἴτε πάσχει ἓν μέλος συμπάσχει πάντα τὰ μέλη εἴτε δοξάζεται ἓν μέλος συγχαίρει πάντα τὰ μέλη
REC 1Kor 12:26 καὶ εἴτε πάσχει ἓν μέλος συμπάσχει πάντα τὰ μέλη εἴτε δοξάζεται ἓν μέλος συγχαίρει πάντα τὰ μέλη
Übersetzungen
ELB 1Kor 12:26 Und wenn [ein] Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; oder wenn [ein] Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.
KNT 1Kor 12:26 Und sei es, daß ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit, oder daß ein Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.
ELO 1Kor 12:26 Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; oder wenn ein Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.
LUO 1Kor 12:26 Und +2532 so +1535 ein +1520 Glied +3196 leidet +3958 (+5719), so leiden +4841 (+5719) alle +3956 Glieder +3196 mit +4841 +0; und +1535 so ein +1520 Glied +3196 wird herrlich gehalten +1392 (+5743), so freuen sich +4796 (+5719) alle +3956 Glieder +3196 mit +4796 +0.
PFL 1Kor 12:26 Und ob leidet ein Glied - mit leiden alle Glieder, ob Ehre und Herrlichkeit widerfährt einem Glied, mit freuen sich die Glieder alle.
SCH 1Kor 12:26 Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; und wenn ein Glied geehrt wird, so freuen sich alle Glieder mit.
MNT 1Kor 12:26 Und sei es, ein +1520 Glied +3196 leidet, +3958 mitleiden +4841 alle Glieder +3196; sei es, geehrt +1392 wird [ein] Glied, +3196 mitfreuen +4796 sich +4796 alle Glieder. +3196
KK 1Kor 12:26 Und sei es, dass ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; sei es, dass ein Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.
Vers davor: 1Kor 12:25 --- Vers danach: 1Kor 12:27
Zur Kapitelebene 1Kor 12