+2192: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: '''2192 echo {ekh'-o}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' aus d. W. segh- (ai.: bewältigen, ertragen; Gewalt; got.: Sieg, daher: jede Art von haben u. ...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ''' | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | + | |- | |
− | + | |----- | |
+ | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''2192'''</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>ἔχω</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">echo</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || verb / 712 Vork. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">haben</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || aus d. W. segh- (ai.: bewältigen, ertragen; Gewalt; got.: Sieg, daher: jede Art von haben u. halten); Vb. (711) Gräz. intr.: standhalten; Med. u. Pass.: sich an etw. halten, gebunden sein. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || | ||
+ | I.) Akt. tr.: haben | ||
+ | :1) etw. (fest)halten, besitzen, erwerben, in Besitz nehmen, erlangen, erhalten | ||
+ | :2) etw. haben d. h. besitzen | ||
+ | II.) Akt. intr.: sich verhalten | ||
+ | :1) sich befinden, sein | ||
+ | III.) Med.: sich halten an ... | ||
+ | :1) sich (fest)halten an etw. / jmd., sich anschließen an etw., mit etw. verbunden sein, zu etw. gehören # [[Mk 1:38]] / [[Lk 13:33]] / [[Apg 20:15]] / [[Apg 21:26]] / [[Hebr 6:9]] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[haben]] (576), sein (16), halten (10), ihr (6), werden (6) [...] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |} |
Aktuelle Version vom 10. Dezember 2012, 23:21 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 2192 | |
Griechisches Wort | ἔχω | |
Wortlaut | echo | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | verb / 712 Vork. | |
Häufigste Übersetzung | haben | |
Wurzeln / Herkunft | aus d. W. segh- (ai.: bewältigen, ertragen; Gewalt; got.: Sieg, daher: jede Art von haben u. halten); Vb. (711) Gräz. intr.: standhalten; Med. u. Pass.: sich an etw. halten, gebunden sein. | |
Bedeutung |
I.) Akt. tr.: haben
II.) Akt. intr.: sich verhalten
III.) Med.: sich halten an ... | |
Verwendung | haben (576), sein (16), halten (10), ihr (6), werden (6) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage |