+0582: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“)
 
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">'enowsh </span>
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">'enowsh </span>
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || w
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || °ÄNOSch = 1-5-6-300 = w312
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Maskulinum
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Maskulinum
Zeile 22: Zeile 22:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000"> Mann</span>
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000"> Mann</span>
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  Von [[+0605]]  אָנַשׁ
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  Von [[+0605]]  אָנַשׁ = °ANaSch = 1-50-300 = 351
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   

Aktuelle Version vom 30. April 2014, 22:11 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 582
Hebräisches Wort אֱנוֹשׁ
Wortlaut 'enowsh
Zahlenwert °ÄNOSch = 1-5-6-300 = w312
Form Maskulinum
Anzahl Vorkommen °564
Stellen

1Mo - Hi
Ps - Mal

Häufigste Übersetzung Mann
Wurzeln / Herkunft Von +0605 אָנַשׁ = °ANaSch = 1-50-300 = 351
Bedeutung / Inhalt
  1. ein Mann, ein sterblicher Mensch, Personen, Männer, Kaufleute
    1. ein einzelner Mann (ein sterblicher Mensch)
    2. Menschen (in der Gesamtheit)
    3. Mann, Menschart
Verwendung Mann (380), Mensch (56), Leute (34), Kriegsleute (18), wir (10) [...]
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °Mannhafter [ÄNO´Sch]; [ÄNa´Sch]

Mannhafter ist wörtlich mit Unheilvoller wiederzugeben, weil das [ANU´Sch] mit unheilvoll (Hi 34:6) (ELB: unheilbar; LUO: quälen) übersetzt ist und das Wort [ÄNO´Sch] in 1Mo 18:2 und 1Mo 18:17 im Zusammenhang mit der Zerstörung SöDo´Ms auch auf JHWH angewandt wird. In der Regel ist aber mit [ÄNO´Sch] ein erwachsener, wehrfähiger Mann gemeint (1Sam 25:13). Das hebräische Wort ist mit [°ISch] Mann im An- und Auslaut verwandt.

Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!