Spr 28:14
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 28:14 אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד וּמַקְשֶׁה לִבֹּו יִפֹּול בְּרָעָֽה׃
Übersetzungen
SEP Spr 28:14 μακάριος ἀνήρ ὃς καταπτήσσει πάντα δ εὐλάβειαν ὁ δὲ σκληρὸς τὴν καρδίαν ἐμπεσεῖται κακοῖς
ELB Spr 28:14 Glücklich der Mensch, der beständig in der Gottesfurcht bleibt! Wer aber sein Herz verhärtet, wird ins Unglück fallen.
ELO Spr 28:14 Glückselig der Mensch, der sich beständig fürchtet; wer aber sein Herz verhärtet, wird ins Unglück fallen.
LUO Spr 28:14 Wohl +0835 dem +0120, der sich allewege +08548 fürchtet +06342 (+08764); wer aber sein Herz +03820 verhärtet +07185 (+08688), wird in Unglück +07451 fallen +05307 (+08799).
SCH Spr 28:14 Wohl dem Menschen, der sich immer fürchtet; wer aber trotzigen Herzens ist, wird in Sünde fallen.
PFL Spr 28:14 Glückseligkeitsfortschritte des Menschen, der in intensiver Furcht ist beständig; aber ein Verhärter seines Herzens wird fallen in Unheil.
TUR Spr 28:14 Beglückt der Mensch, der immer Vorsicht übt, doch wer sein Herz verhärtet, stürzt ins Unglück.
Vers davor: Spr 28:13 --- Vers danach: Spr 28:15
Zur Kapitelebene Spr 28
Zum Kontext: Spr 28.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Sündenbekenntnis oder Verhärtung? I - Spr 28:13-14 - Spr 29:1 (W. Jugel)
- Sündenbekenntnis oder Verhärtung? II - Spr 28:13-14 - Spr 29:1 (W. Jugel)