Spr 15:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 15:18 אִישׁ חֵמָה יְגָרֶה מָדֹון וְאֶרֶך אַפַּיִם יַשְׁקִיט רִֽיב׃
Übersetzungen
SEP Spr 15:18 ἀνὴρ θυμώδης παρασκευάζει μάχας μακρόθυμος δὲ καὶ τὴν μέλλουσαν καταπρανει
SEP Spr 15:18 μακρόθυμος ἀνὴρ κατασβέσει κρίσεις ὁ δὲ ἀσεβὴς ἐγείρει μᾶλλον
ELB Spr 15:18 Ein hitziger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Rechtsstreit.
ELO Spr 15:18 Ein zorniger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Streit.
LUO Spr 15:18 Ein zorniger +02534 Mann +0376 richtet +01624 +00 Hader +04066 an +01624 (+08762); ein Geduldiger +0750 +0639 aber stillt +08252 (+08686) den Zank +07379.
SCH Spr 15:18 Ein zorniger Mann erregt Hader; aber ein Langmütiger stillt den Zank.
PFL Spr 15:18 Der Mann von Zornglut wird erregen Hader; aber der zum Schnauben Langsame wird zur Ruhe bringen eine Rechtssache.
TUR Spr 15:18 Der Zornige erregt den Zank, wer langmütig, beschwichtigt Streit.
Vers davor: Spr 15:17 --- Vers danach: Spr 15:19
Zur Kapitelebene Spr 15
Zum Kontext: Spr 15.