Spr 15:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 15:17 טֹוב אֲרֻחַת יָרָק וְאַהֲבָה־שָׁם מִשֹּׁור אָבוּס וְשִׂנְאָה־בֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Spr 15:17 κρείσσων ξενισμὸς λαχάνων πρὸς φιλίαν καὶ χάριν ἢ παράθεσις μόσχων μετὰ ἔχθρας

ELB Spr 15:17 Besser ein Gericht Gemüse, und Liebe ist da, als ein gemästeter Ochse und Haß dabei.
ELO Spr 15:17 Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Haß dabei.
LUO Spr 15:17 Es ist besser +02896 ein Gericht +0737 Kraut +03419 mit Liebe +0160, denn ein gemästeter +075 (+08803) Ochse +07794 mit Haß +08135.
SCH Spr 15:17 Besser ein Gericht Kraut mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Haß!
PFL Spr 15:17 Besser eine Bewirtung mit Grünem und Liebe dabei als ein gemästeter Ochse und Hass damit verbunden.
TUR Spr 15:17 Gut Grünkost und dabei die Liebe statt Ochs, gemästet, und dabei der Hass.

Vers davor: Spr 15:16 --- Vers danach: Spr 15:18
Zur Kapitelebene Spr 15
Zum Kontext: Spr 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Gemüse plus Liebe - Spr 15:16-17 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks