Röm 4:20
Vers davor: Röm 4:19 --- Vers danach: Röm 4:21 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 4 | 👉 Zum Kontext Röm 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 4:20 εἰς δὲ τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ θεοῦ οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ ἀλλ’ ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει δοὺς δόξαν τῷ θεῷ
REC Röm 4:20 εἰς +1519 δὲ +1161 τὴν +3588 ἐπαγγελίαν +1860 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 οὐ +3756 διεκρίθη +1252 τῇ +3588 ἀπιστίᾳ +570, ἀλλ +235᾽ ἐνεδυναμώθη +1743 τῇ +3588 πίστει +4102, δοὺς +1325 δόξαν +1391 τῷ +3588 Θεῷ +2316,
Übersetzungen
ELB Röm 4:20 und zweifelte nicht durch Unglauben an der Verheißung Gottes, sondern wurde gestärkt im Glauben, weil er Gott die Ehre gab.
KNT Röm 4:20 Aber an der Verheißung Gottes zweifelte er nicht durch Unglauben, sondern wurde im Glauben gekräftigt,
ELO Röm 4:20 und zweifelte nicht an der Verheißung Gottes durch Unglauben, sondern wurde gestärkt im Glauben, Gott die Ehre gebend,
LUO Röm 4:20 denn +1161 er zweifelte +1252 (+5681) nicht +3756 an +1519 der Verheißung +1860 Gottes +2316 durch Unglauben +570, sondern +235 ward stark +1743 (+5681) im Glauben +4102 und gab +1325 (+5631) Gott +2316 die Ehre +1391
PFL Röm 4:20 aber in die Verheißung Gottes hinein ließ er keine Zerspaltung bringen durch den Unglauben, sondern wurde innerlich hineingestärkt durch den Glauben, indem er Gott Herrlichkeit gab
SCH Röm 4:20 Er zweifelte nicht an der Verheißung Gottes durch Unglauben, sondern wurde stark durch den Glauben, indem er Gott die Ehre gab
MNT Röm 4:20 an der Zusage +1860 Gottes +2316 aber nicht zweifelte +1252 er durch Unglauben, +570 sondern er wurde gekräftigt +1743 im Glauben, +4102 Gott +2316 Ehre +1391 gebend +1325
HSN Röm 4:20 und zweifelte nicht an der Verheißung Gottes durch Unglauben, sondern gewann Kraft durch [den] Glauben, indem er Gott die Ehre64 gab
WEN Röm 4:20 aber bezüglich der Verheißung Gottes urteilte er nicht im Unglauben, sondern wurde gestärkt im Glauben, Gott die Herrlichkeit gebend;
Vers davor: Röm 4:19 --- Vers danach: Röm 4:21
Zur Kapitelebene Röm 4
Zum Kontext Röm 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
64 o. den Ruhm, die Herrlichkeit