Röm 4:21
Vers davor: Röm 4:20 --- Vers danach: Röm 4:22 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 4 | 👉 Zum Kontext Röm 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 4:21 καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι
REC Röm 4:21 καὶ +2532 πληροφορηθεὶς +4135 ὅτι +3754 ὃ +3739 ἐπήγγελται +1861, δυνατός +1415 ἐστι +2076 καὶ +2532 ποιῆσαι +4160.
Übersetzungen
ELB Röm 4:21 Und er war der vollen Gewissheit, daß er, was er verheißen habe, auch zu tun vermöge.
KNT Röm 4:21 Gott Verherrlichung gebend und vollgewiß, daß er das, was Er verhießen hat, auch zu tun imstande ist.
ELO Röm 4:21 und war der vollen Gewissheit, daß er, was er verheißen habe, auch zu tun vermöge.
LUO Röm 4:21 und +2532 wußte aufs allergewisseste +4135 (+5685), daß +3754, was +3739 Gott verheißt +1861 (+5766), das kann +2076 (+5748) +1415 er auch +2532 tun +4160 (+5658).
PFL Röm 4:21 und vollgetragen wurde mit der Gewissheit, daß, was Er ein für allemal verheißen hat, Er auch auszuführen vermögend ist.
SCH Röm 4:21 und völlig überzeugt war, daß Gott das, was er verheißen habe, auch zu tun vermöge.
MNT Röm 4:21 und ganz überzeugt, +4135 daß, was er zugesagt +1861 hat, er fähig +1415 ist, auch zu tun. +4160
HSN Röm 4:21 und die volle Gewissheit besaß65: Was [Gott] verheißen hat, vermag er auch zu tun.
WEN Röm 4:21 und er wurde vollgewiss, dass er, was er verheißen hat, vermögend ist, auch zu tun.
Vers davor: Röm 4:20 --- Vers danach: Röm 4:22
Zur Kapitelebene Röm 4
Zum Kontext Röm 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
65 o. und ganz davon erfüllt (und durchdrungen) war