Röm 4:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 4:20  ---  Vers danach: Röm 4:22 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 4 | 👉 Zum Kontext Röm 4.

Grundtexte

GNT Röm 4:21 καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι
REC Röm 4:21 καὶ +2532 πληροφορηθεὶς +4135 ὅτι +3754+3739 ἐπήγγελται +1861, δυνατός +1415 ἐστι +2076 καὶ +2532 ποιῆσαι +4160.

Übersetzungen

ELB Röm 4:21 Und er war der vollen Gewissheit, daß er, was er verheißen habe, auch zu tun vermöge.
KNT Röm 4:21 Gott Verherrlichung gebend und vollgewiß, daß er das, was Er verhießen hat, auch zu tun imstande ist.
ELO Röm 4:21 und war der vollen Gewissheit, daß er, was er verheißen habe, auch zu tun vermöge.
LUO Röm 4:21 und +2532 wußte aufs allergewisseste +4135 (+5685), daß +3754, was +3739 Gott verheißt +1861 (+5766), das kann +2076 (+5748) +1415 er auch +2532 tun +4160 (+5658).
PFL Röm 4:21 und vollgetragen wurde mit der Gewissheit, daß, was Er ein für allemal verheißen hat, Er auch auszuführen vermögend ist.
SCH Röm 4:21 und völlig überzeugt war, daß Gott das, was er verheißen habe, auch zu tun vermöge.
MNT Röm 4:21 und ganz überzeugt, +4135 daß, was er zugesagt +1861 hat, er fähig +1415 ist, auch zu tun. +4160
HSN Röm 4:21 und die volle Gewissheit besaß65: Was [Gott] verheißen hat, vermag er auch zu tun.
WEN Röm 4:21 und er wurde vollgewiss, dass er, was er verheißen hat, vermögend ist, auch zu tun.

Vers davor: Röm 4:20  ---  Vers danach: Röm 4:22
Zur Kapitelebene Röm 4
Zum Kontext Röm 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

65 o. und ganz davon erfüllt (und durchdrungen) war

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks