Röm 1:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 1:31  ---  Vers danach: Röm 2:1 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 1 | 👉 Zum Kontext Röm 1.

Grundtexte

GNT Röm 1:32 οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ θεοῦ ἐπιγνόντες ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου εἰσίν οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν τοῖς πράσσουσιν
REC Röm 1:32 οἵτινες +3748 τὸ +3588 δικαίωμα +1345 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἐπιγνόντες +1921, ( ὅτι +3754 οἱ +3588 τὰ +3588 τοιαῦτα +5108 πράσσοντες +4238 ἄξιοι +514 θανάτου +2288 εἰσίν +1526 ]]) οὐ +3756 μόνον +3440 αὐτὰ +846 ποιοῦσιν +4160, ἀλλὰ +235 καὶ +2532 συνευδοκοῦσι +4909 τοῖς +3588 πράσσουσι +4238.

Übersetzungen

ELB Röm 1:32 Obwohl sie Gottes Rechtsforderung erkennen, daß die, die so etwas tun, des Todes würdig sind, üben sie es nicht allein aus, sondern haben auch Wohlgefallen an denen, die es tun.
DBR Röm 1:32 die, als das Rechtgemäße des Gottes Erkannthabende, dass die, die solches praktizieren, Würdige des Todes sind, dies nicht nur tun, sondern auch den es Praktizierenden beipflichten.
KNT Röm 1:32 die die Rechtsforderung Gottes erkennen, daß die, die solches verüben, den Tod verdienen; nicht nur tun sie es selbst, sondern pflichten auch denen bei, die dies verüben.
ELO Röm 1:32 die, wiewohl sie Gottes gerechtes Urteil erkennen, daß, die solches tun, des Todes würdig sind, es nicht allein ausüben, sondern auch Wohlgefallen an denen haben, die es tun.
LUO Röm 1:32 Sie +3748 wissen +1921 (+5631) Gottes +2316 Gerechtigkeit +1345, daß +3754, die solches +5108 tun +4238 (+5723), des Todes +2288 würdig +514 sind +1526 (+5748), und tun +4160 (+5719) es +846 nicht +3756 allein +3440, sondern +235 +2532 haben auch Gefallen +4909 (+5719) an denen, die es tun +4238 (+5723).
PFL Röm 1:32 Es sind Leute von der Art, daß sie das Gerechtigkeitswalten und die Gerechtigkeitsnorm Gottes erkannt und anerkannt hatten, wonach die das Derartige Praktizierenden todeswürdig sind und doch es nicht nur tun, sondern auch ihr Wohlgefallen äußern an denen, die es praktizieren.
SCH Röm 1:32 welche, wiewohl sie das Urteil Gottes kennen, daß die, welche solches verüben, des Todes würdig sind, es nicht nur selbst tun, sondern auch Gefallen haben an denen, die es verüben.
MNT Röm 1:32 diese, den Rechtspruch +1345 Gottes +2316 kennend, +1921 daß die solches Tuenden +4238 würdig +514 (des) Todes +2288 sind, machen +4160 nicht nur das, sondern haben +4909 auch Gefallen +4909 an den Tuenden. +4238
HSN Röm 1:32 Sie kennen [zwar] die Rechtsforderung Gottes, dass [Menschen] die Derartiges vollbringen, den Tod verdienen46, tun es [aber] nicht nur, sondern spenden denen noch Beifall, die so handeln47.
WEN Röm 1:32 welche das Rechtgemäße Gottes erkennen, dass die, die solches praktizieren, des Todes würdig sind, die dies nicht nur tun, sondern auch denen beipflichten, die es praktizieren.

Vers davor: Röm 1:31  ---  Vers danach: Röm 2:1
Zur Kapitelebene Röm 1
Zum Kontext Röm 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

46 w. des Todes würdig sind
47 Wieso kennen diese Gottlosen die Rechtsforderungen Gottes? Weil sie ein Gewissen haben und Gottes Gesetz im Herzen tragen
(Röm 2:14,15).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks