Röm 1:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 1:30  ---  Vers danach: Röm 1:32 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 1 | 👉 Zum Kontext Röm 1.

Grundtexte

GNT Röm 1:31 ἀσυνέτους ἀσυνθέτους ἀστόργους ἀνελεήμονας
REC Röm 1:31 ἀσυνέτους +801, ἀσυνθέτους +802, ἀστόργους +794, ἀσπόνδους +786, ἀνελεήμονας [[+415·

Übersetzungen

ELB Röm 1:31 Unverständige, Treulose, ohne natürliche Liebe, Unbarmherzige.
KNT Röm 1:31 Unverständige, Unzuverlässige, Lieblose, Unversöhnliche (wörtl.: Herabungeänderte) , Erbarmungslose,
ELO Röm 1:31 Unverständige, Treulose, ohne natürliche Liebe, Unbarmherzige;
LUO Röm 1:31 Unvernünftige +801, Treulose +802, Lieblose +794, unversöhnlich +786, unbarmherzig +415.
PFL Röm 1:31 Verstandlose, Unverbindliche, der zarten Pietätsgefühle bar, Unversöhnte und Unversöhnliche, Erbarmungslose.
SCH Röm 1:31 unverständig, unbeständig, lieblos, unversöhnlich, unbarmherzig;
MNT Röm 1:31 Unverständige, +801 Unbeständige, +802 Lieblose, +794 Mitleidlose +415;
HSN Röm 1:31 uneinsichtig, unbeständig45, ohne Liebe [und] ohne Erbarmen.
WEN Röm 1:31 Unverständige, Unzuverlässige, Lieblose, Erbarmungslose

Vers davor: Röm 1:30  ---  Vers danach: Röm 1:32
Zur Kapitelebene Röm 1
Zum Kontext Röm 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

45 o. unzuverlässig (Menschen, die sich nicht an Vereinbarungen halten, auf die kein Verlass ist)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks