Ps 66:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 66:14 --- Vers danach: Ps 66:16 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 66 | 👉 Zum Kontext Ps 66.

Grundtext

MAS Ps 66:15 עֹלֹות מֵחִים אַעֲלֶה־לָּךְ עִם־קְטֹרֶת אֵילִים אֶעֱשֶֽׂה בָקָר עִם־עַתּוּדִים סֶֽלָה׃

Übersetzungen

SEP Ps 66:15 ὁλοκαυτώματα μεμυαλωμένα ἀνοίσω σοι μετὰ θυμιάματος καὶ κριῶν ποιήσω σοι βόας μετὰ χιμάρων διάψαλμα
ELB Ps 66:15 Brandopfer von Mastvieh will ich dir opfern zusammen mit Opferrauch von Widdern; Rinder mit Böcken will ich zubereiten.
ELO Ps 66:15 Brandopfer von Mastvieh will ich dir opfern samt Räucherwerk von Widdern; Rinder samt Böcken will ich opfern. (Sela.)
LUO Ps 66:15 Ich will dir Brandopfer +05930 bringen +05927 (+08686) von feisten Schafen +04220 samt dem Rauch +07004 von Widdern +0352; ich will opfern +06213 (+08799) Rinder +01241 mit Böcken +06260. (Sela +05542.)
SCH Ps 66:15 Fette Brandopfer will ich dir darbringen samt dem Rauch von Widdern; Rinder samt Böcken will ich zurichten. (Pause.)
KAT Ps 66:15 Aufsteigopfer aus Fettmark will ich Dir darbringen, mit dem Rauch von Widern. Zubereiten will ich das Rind mit den Böcken. Zwischenpiel.
HSA Ps 66:15 Brandopfer von Mastvieh will ich dir darbringen10 mit Opferrauch von Widdern, will herrichten Rinder mit Böcken. Sela [Zur Höhe! Empor!].
PFL Ps 66:15 Aufsteigopfer von fetten Schafen will ich aufsteigen lassen Dir samt dem Fettduft von Widdern, will zurechtmachen zum Opfer Rinder samt Böcken. Empor!
TUR Ps 66:15 Hochopfer bring ich dir von Markigen, dazu der Widder Räucherung, bereite Rinder dir mit Böcken." Sela.

Vers davor: Ps 66:14 --- Vers danach: Ps 66:16
Zur Kapitelebene Ps 66
Zum Kontext Ps 66.

Informationen

Erklärung aus HSA

10 w. Hochopfer von Mastvieh will ich dir aufsteigen lassen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks