Ps 56:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 56:1 --- Vers danach: Ps 56:3 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 56 | 👉 Zum Kontext Ps 56.

Grundtext

MAS Ps 56:2 חָנֵּנִי אֱלֹהִים כִּֽי־שְׁאָפַנִי אֱנֹושׁ כָּל־הַיֹּום לֹחֵם יִלְחָצֵֽנִי׃

Übersetzungen

SEP Ps 56:2 ἐλέησόν με κύριε ὅτι κατεπάτησέν με ἄνθρωπος ὅλην τὴν ἡμέραν πολεμῶν ἔθλιψέν με
ELB Ps 56:2 Sei mir gnädig, o Gott! - denn es stellen mir Menschen nach; den ganzen Tag bedrängt mich ein Streitender.
ELO Ps 56:2 Sei mir gnädig, o Gott! Denn es schnaubt nach mir der Mensch; den ganzen Tag mich befehdend, bedrückt er mich.
LUO Ps 56:2 Gott +0430, sei mir gnädig +02603 (+08798), denn Menschen +0582 schnauben +07602 (+08804) wider mich; täglich +03117 streiten +03905 (+08799) sie und ängsten mich +03898 (+08802).
SCH Ps 56:2 O Gott, sei mir gnädig; denn es schnaubt ein Mensch wider mich, immerfort bekriegt und bedrängt er mich!
KAT Ps 56:2 Sei mir gnädig, Elohim, denn ein Sterblicher stellt mir nach; streitend den ganzen Tag, bedrückt er mich.
HSA Ps 56:2 Sei mir gnädig, o Gott, denn Menschen stellen gierig mir nach; den ganzen Tag bedrängen mich Krieger.
PFL Ps 56:2 Sei gnädig mir, Elohim, denn es schnaubte und schnappte nach mir erschlafftes Menschentum, all den Tag kriegführend bedrängt es mich.
TUR Ps 56:2 "Gib Gunst mir, Gott, weil Menschen nach mir gieren und alletag der Krieger mich bedrängt.

Vers davor: Ps 56:1 --- Vers danach: Ps 56:3
Zur Kapitelebene Ps 56
Zum Kontext Ps 56.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks