Ps 56:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 56:2 --- Vers danach: Ps 56:4 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 56 | 👉 Zum Kontext Ps 56.

Grundtext

MAS Ps 56:3 שָׁאֲפוּ שֹׁורְרַי כָּל־הַיֹּום כִּֽי־רַבִּים לֹחֲמִים לִי מָרֹֽום׃

Übersetzungen

SEP Ps 56:3 κατεπάτησάν με οἱ ἐχθροί μου ὅλην τὴν ἡμέραν ὅτι πολλοὶ οἱ πολεμοῦντές με ἀπὸ ὕψους
ELB Ps 56:3 Meine Feinde stellen [mir] den ganzen Tag nach, ja, viele bekämpfen mich von oben herab.
ELO Ps 56:3 Es schnauben meine Feinde den ganzen Tag; denn viele befehden mich in Hochmut.
LUO Ps 56:3 Meine Feinde +08324 (+08802) schnauben +07602 (+08804) täglich +03117; denn viele +07227 streiten +03898 (+08802) stolz wider mich +04791.
SCH Ps 56:3 Meine Widersacher schnauben den ganzen Tag, ja viele Hohe streiten wider mich.
KAT Ps 56:3 Sie stellen mir nach, spähen mich aus den ganzen Tag, denn viele streiten mit mir von der Höhe.
HSA Ps 56:3 Die mir auflauern, stellen den ganzen Tag mir nach [und wollen zuschnappen], denn viele bekämpfen mich von oben herab3.
PFL Ps 56:3 Es schnaubten und schnappten meine Laurer all den Tag, weil viele Krieg führen für mich in der Höhe.
TUR Ps 56:3 Es gieren meine Feinde alletag, denn viele kämpfen gegen mich, du Hoher!

Vers davor: Ps 56:2 --- Vers danach: Ps 56:4
Zur Kapitelebene Ps 56
Zum Kontext Ps 56.

Informationen

Erklärung aus HSA

3 o. hochmütig (w. in der Höhe)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks