Pred 4:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Pred 4:2 וְשַׁבֵּחַ אֲנִי אֶת־הַמֵּתִים שֶׁכְּבָר מֵתוּ מִן־הַחַיִּים אֲשֶׁר הֵמָּה חַיִּים עֲדֶֽנָה׃
Übersetzungen
SEP Pred 4:2 καὶ ἐπῄνεσα ἐγὼ σὺν τοὺς τεθνηκότας τοὺς ἤδη ἀποθανόντας ὑπὲρ τοὺς ζῶντας ὅσοι αὐτοὶ ζῶσιν ἕως τοῦ νῦν
ELB Pred 4:2 Da pries ich die Toten, die längst gestorben sind, mehr als die Lebenden, die jetzt noch leben.
ELO Pred 4:2 Und ich pries die Toten, die längst gestorben, mehr als die Lebenden, welche jetzt noch leben;
LUO Pred 4:2 Da lobte ich +07623 (+08764) die Toten +04191 (+08801), die schon +03528 gestorben waren +04191 (+08804), mehr denn die Lebendigen +02416, die noch +05728 das Leben +02416 hatten;
SCH Pred 4:2 Da pries ich die Toten, die längst gestorben sind, glücklicher als die Lebenden, die jetzt noch am Leben sind.
PFL Pred 4:2 Und Ich war daran, zu preisen die Toten, die längst tot waren, glücklicher als die Lebenden, die ihrerseits noch leben,
TUR Pred 4:2 Da pries ich die Toten, die schon gestorben, glücklicher als die Lebenden, die noch am Leben sind;
Vers davor: Pred 4:1 --- Vers danach: Pred 4:3
Zur Kapitelebene Pred 4
Zum Kontext: Pred 4.