Pred 11:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Pred 11:8 כִּי אִם־שָׁנִים הַרְבֵּה יִחְיֶה הָאָדָם בְּכֻלָּם יִשְׂמָח וְיִזְכֹּר אֶת־יְמֵי הַחֹשֶׁךְ כִּֽי־הַרְבֵּה יִהְיוּ כָּל־שֶׁבָּא הָֽבֶל׃
Übersetzungen
SEP Pred 11:8 ὅτι καὶ ἐὰν ἔτη πολλὰ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος ἐν πᾶσιν αὐτοῖς εὐφρανθήσεται καὶ μνησθήσεται τὰς ἡμέρας τοῦ σκότους ὅτι πολλαὶ ἔσονται πᾶν τὸ ἐρχόμενον ματαιότης
ELB Pred 11:8 Denn wenn der Mensch viele Jahre lebt, soll er in ihnen allen sich freuen und an die Tage der Finsternis denken, daß sie viel sein werden. Alles, was kommt, ist Nichtigkeit.
ELO Pred 11:8 Denn wenn der Mensch auch viele Jahre lebt, möge er in ihnen allen sich freuen und der Tage der Finsternis gedenken, daß ihrer viele sein werden: alles, was kommt, ist Eitelkeit.
LUO Pred 11:8 Wenn ein Mensch +0120 viele +07235 (+08687) Jahre +08141 lebt +02421 (+08799), so sei er fröhlich +08055 (+08799) in ihnen allen und gedenke +02142 (+08799) der finstern +02822 Tage +03117, daß ihrer viel sein werden +07235 (+08687); denn alles, was kommt +0935 (+08804), ist eitel +01892.
SCH Pred 11:8 Denn wenn der Mensch auch viele Jahre lebt, so soll er sich in ihnen allen freuen und soll bedenken, daß der Tage der Finsternis viele sein werden. Alles, was kommt, ist eitel!
PFL Pred 11:8 Denn wenn reichlich Jahre leben wird der Mensch, so möge er ihrer aller sich freuen, aber er gedenke auch der Tage der Finsternis, dass ihrer viele sein werden; alles, was kam, ist Hauch.
TUR Pred 11:8 Ja, wenn der Mensch auch viele Jahre lebt, in ihnen allen sollte er sich freuen und der Tage der Finsternis gedenken, dass ihrer viele sein werden; alles was kommt, ist eitel.
Vers davor: Pred 11:7 --- Vers danach: Pred 11:9
Zur Kapitelebene Pred 11
Zum Kontext: Pred 11.