Phim 1:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Phim 1:18 danach: Phim 1:20 | 👉 Zur Kapitelebene Phim 1 | 👉 Zum Kontext: Phim 1.

Grundtexte

GNT Phim 1:19 ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί ἐγὼ ἀποτίσω ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτόν μοι προσοφείλεις
REC Phim 1:19 ἐγὼ +1473 Παῦλος +3972 ἔγραψα +1125 τῇ +3588 ἐμῇ +1699 χειρὶ +5495, Ἐγὼ +1473 ἀποτίσω +661. ἵνα +2443 μὴ +3361 λέγω +3004 σοι +4671, ὅτι +3754 καὶ +2532 σεαυτόν +4572 μοι +3427 προσοφείλεις +4359.

Übersetzungen

ELB Phim 1:19 Ich, Paulus, habe es mit [meiner] Hand geschrieben, ich will bezahlen; ich brauche dir nicht zu sagen, daß du auch dich selbst mir schuldig bist.
KNT Phim 1:19 Ich, Paulus, schreibe es mit meiner Hand: ich werde es vergüten. Ich meine, daß ich dir nicht sagen muß, daß auch du selbst dich mir schuldest!
ELO Phim 1:19 Ich, Paulus, habe es mit meiner Hand geschrieben, ich will bezahlen; daß ich dir nicht sage, daß du auch dich selbst mir schuldig bist.
LUO Phim 1:19 Ich +1473, Paulus +3972, habe es geschrieben +1125 (+5656) mit meiner +1699 Hand +5495: Ich +1473 will's bezahlen +661 (+5692). +2243 +4671 Ich schweige +3361 +3004 (+5725), daß +3754 +2532 du dich selbst +4572 mir +3427 schuldig bist +4359 (+5719).
PFL Phim 1:19 Ich Paulus schreibe dies eigenhändig, ich selbst werde es abbüßen; um dir nicht sagen zu müssen, daß du eigentlich dich selbst mir dazu schuldest.
SCH Phim 1:19 Ich, Paulus, schreibe es eigenhändig: Ich will bezahlen; zu schweigen davon, daß du auch dich selbst mir schuldig bist.
MNT Phim 1:19 Ich, Paulos, +3972 schrieb +1125 mit meiner Hand, +5495 ich werde erstatten +661; damit nicht ich dir sage, +3004 daß auch du dich selbst mir schuldest. +4359
HSN Phim 1:19 Ich, Paulus, habe [es hier] mit eigener Hand geschrieben: Ich werde es bezahlen84! – wobei ich nicht davon reden will85, dass du sogar dich selbst mir schuldig bist86.
WEN Phim 1:19 Ich, Paulus, ich schreibe es mit meiner Hand, ich will bezahlen; ich brauche dir nicht zu sagen, dass du auch dich selbst mir schuldig bist.

Vers davor: Phim 1:18 danach: Phim 1:20
Zur Kapitelebene Phim 1
Zum Kontext: Phim 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

84 Paulus wird hier zum Darsteller Christi, der am Kreuz für "Unnütze", Flüchtige, Verlorene bezahlt hat.
85 w. damit ich dir nicht sage
86 Philemon hat wohl durch Paulus das Heil in Jesus Christus gefunden. Dadurch ist [vor Gott] jede Forderung des Philemon mehr als ausgeglichen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Paulus als Vater in Christo (Phim 1:1-25) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks