Nah 3:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Nah 3:6 וְהִשְׁלַכְתִּי עָלַיִךְ שִׁקֻּצִים וְנִבַּלְתִּיךְ וְשַׂמְתִּיךְ כְּרֹֽאִי׃

Übersetzungen

SEP Nah 3:6 καὶ ἐπιρρίψω ἐπὶ σὲ βδελυγμὸν κατὰ τὰς ἀκαθαρσίας σου καὶ θήσομαί σε εἰς παράδειγμα

ELB Nah 3:6 Ich werde Abscheuliches auf dich werfen, dich verächtlich behandeln und dich zur Schau stellen.
ELO Nah 3:6 Und ich werde Unrat auf dich werfen, und dich verächtlich machen und dich zur Schau stellen.
LUO Nah 3:6 Ich will dich +05921 ganz greulich +08251 machen +07993 (+08689) und dich schänden +05034 (+08765) und ein Schauspiel +07210 aus dir machen +07760 (+08804),
SCH Nah 3:6 Und ich will dich mit Unrat bewerfen und dich beschimpfen lassen und zur Schau stellen,
PFL Nah 3:6 Und Ich werfe auf dich Abscheulichkeiten und schände dich und setze dich als zu einem Schauspiel.
TUR Nah 3:6 Ich werfe Unrat auf dich, ich schände dich, mach dich dem Kot gleich.

Vers davor: Nah 3:5 --- Vers danach: Nah 3:7
Zur Kapitelebene Nah 3
Zum Kontext: Nah 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks