Mk 14:48
Vers davor: Mk 14:47 danach: Mk 14:49 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 14:48 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με
REC Mk 14:48 καὶ +2532 ἀποκριθεὶς +611 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846, Ὡς +5613 ἐπὶ +1909 λῃστὴν +3027 ἐξήλθετε +1831 μετὰ +3326 μαχαιρῶν +3162 καὶ +2532 ξύλων +3586 συλλαβεῖν +4815 με +3165;
Übersetzungen
ELB Mk 14:48 Und Jesus begann und sprach zu ihnen: Seid ihr ausgezogen wie gegen einen Räuber mit Schwertern und Stöcken, mich zu fangen?
KNT Mk 14:48 Da wandte Sich Jesus an sie und sagte: Wie gegen einen Wegelagerer seid ihr mit Schwertern und Knütteln ausgezogen, um Mich zu ergreifen.
ELO Mk 14:48 Und Jesus hob an und sprach zu ihnen: Seid ihr ausgezogen wie gegen einen Räuber, mit Schwertern und Stöcken, mich zu fangen?
LUO Mk 14:48 Und +2532 Jesus +2424 antwortete +611 (+5679) und sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Ihr seid ausgegangen +1831 (+5627) wie +5613 zu +1909 einem Mörder +3027 mit +3326 Schwertern +3162 und +2532 Stangen +3586, mich +3165 zu fangen +4815 (+5629).
PFL Mk 14:48 Und entscheidend antwortete ihnen Jesus und sprach: Wie gegen einen Räuber zogt ihr aus mit Schwertern und Knüppeln, Mich gemeinsam zu fassen;
SCH Mk 14:48 Und Jesus hob an und sprach zu ihnen: Wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen mit Schwertern und Stöcken, um mich zu fangen.
MNT Mk 14:48 Und antwortend +611 sprach +3004 Jesus +2424 zu ihnen: Wie gegen einen Räuber +3027 herauskamt +1831 ihr mit Schwertern +3162 und Hölzern, +3586 mich festzunehmen +4815?
HSN Mk 14:48 Dann wandte sich Jesus an sie und sprach: Wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen, mit Schwertern und Stöcken [bewaffnet], um mich gemeinsam gefangen zu nehmen.
WEN Mk 14:48 Und antwortend sagte Jesus zu ihnen: Wie gegen einen Banditen kamt ihr heraus mit Schwertern und Hölzern, mich festzunehmen.
Vers davor: Mk 14:47 danach: Mk 14:49
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.