Mk 13:25
Vers davor: Mk 13:24 danach: Mk 13:26 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 13 | 👉 Zum Kontext: Mk 13.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 13:25 καὶ οἱ ἀστέρες ἔσονται ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πίπτοντες καὶ αἱ δυνάμεις αἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς σαλευθήσονται
REC Mk 13:25 καὶ +2532 οἱ +3588 ἀστέρες +792 τοῦ +3588 οὐρανοῦ +3772 ἔσονται +2071 ἐκπίπτοντες +1601, καὶ +2532 αἱ +3588 δυνάμεις +1411 αἱ +3588 ἐν +1722 τοῖς +3588 οὐρανοῖς +3772 σαλευθήσονται +4531.
Übersetzungen
ELB Mk 13:25 und die Sterne werden vom Himmel herabfallen, und die Kräfte in den Himmeln werden erschüttert werden.
KNT Mk 13:25 die Sterne werden vom Himmel fallen und die Mächte in den Himmeln erschüttert werden.
ELO Mk 13:25 und die Sterne des Himmels werden herabfallen, und die Kräfte in den Himmeln werden erschüttert werden.
LUO Mk 13:25 und +2532 die Sterne +792 werden +2071 (+5704) vom Himmel +3772 fallen +1601 (+5723), und +2532 die Kräfte +1411 der +1722 Himmel +3772 werden sich bewegen +4531 (+5701).
PFL Mk 13:25 und die Sterne werden sein vom Himmel fallend, und die Kräfte, die in den Himmeln, werden in Schwingung gebracht werden.
SCH Mk 13:25 und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte im Himmel in Bewegung geraten.
MNT Mk 13:25 und die Sterne +792 werden sein‹ aus dem Himmel +3772 ›fallende, +4098 und die Kräfte +1411 in den Himmeln‹ +3772 [N1] werden erschüttert +4531 werden. { (1) Jes 34:4 }
HSN Mk 13:25 und die Sterne werden vom Himmel fallen82 und die in den Himmeln [vorhandenen] Kräfte und Energien werden in Erschütterung geraten83.
WEN Mk 13:25 Und die Sterne werden aus dem Himmel Fallende sein, und die Vermögenskräfte in den Himmeln werden erschüttert werden.
Vers davor: Mk 13:24 danach: Mk 13:26
Zur Kapitelebene Mk 13
Zum Kontext: Mk 13.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
82 w. werden aus dem Himmel fallende sein
83 o. wanken, schwanken, hin und her geschleudert werden (vgl. Jes 13:9-11 - Jes 24:18-23 - Jes 34:4 - Offb 6:12-14)