Jes 22:4
Vers davor: Jes 22:3 --- Vers danach: Jes 22:5 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 22 | 👉 Zum Kontext Jes 22.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 22:4 עַל־כֵּן אָמַרְתִּי שְׁעוּ מִנִּי אֲמָרֵר בַּבֶּכִי אַל־תָּאִיצוּ לְנַֽחֲמֵנִי עַל־שֹׁד בַּת־עַמִּֽי׃
Übersetzungen
SEP Jes 22:4 διὰ τοῦτο εἶπα ἄφετέ με πικρῶς κλαύσομαι μὴ κατισχύσητε παρακαλεῖν με ἐπὶ τὸ σύντριμμα τῆς θυγατρὸς τοῦ γένους μου
ELB Jes 22:4 Darum sage ich: Schau weg von mir! Bitterlich weinen muß ich. Dringt nicht darauf, mich zu trösten über die Verwüstung der Tochter meines Volkes!
ELO Jes 22:4 Darum sage ich: Schauet von mir weg, daß ich bitterlich weine; dringet nicht in mich, um mich zu trösten über die Zerstörung der Tochter meines Volkes!
LUO Jes 22:4 Darum sage ich +0559 (+08804): Hebt euch von mir +08159 (+08798), laßt mich bitterlich +04843 (+08762) weinen +01065; müht euch nicht +0213 (+08686), mich zu trösten +05162 (+08763) über die Verstörung +07701 der Tochter +01323 meines Volks +05971!
SCH Jes 22:4 Deshalb sage ich: Schaut weg von mir, denn ich muß bitterlich weinen; gebt euch keine Mühe, mich zu trösten über den Untergang der Tochter meines Volkes!
KAT Jes 22:4 Deshalb sagte ich: Blicket weg von mir! Bitter bin ich in meiner Klage! Bestürmt mich nur nicht, mich zu trösten ob der Verwüstung der Tochter meines Volkes!
HSA Jes 22:4 Darum sage ich: Schaut weg von mir, der ich bitterlich weine; gebt euch keine Mühe, mich zu trösten angesichts des Verderbens der Tochter meines Volkes!
PFL Jes 22:4 Darum spreche ich: umher schaut, weg von mir, bitter muss ich es machen mit dem Weinen; nimmer dringt in mich, mich zu trösten über der gewalttätigen Verheerung der Tochter meines Volkes.
TUR Jes 22:4 Drum sage ich: Blickt weg von mir, muss bitterlich weinen; drängt nicht, mich zu trösten ob der Verheerung an der Tochter meines Volks.
Vers davor: Jes 22:3 --- Vers danach: Jes 22:5
Zur Kapitelebene Jes 22
Zum Kontext Jes 22.
Informationen
Erklärung aus HSA
Strafrede gegen Jerusalem - Jes 22:1-14 (H. Schumacher)