Jes 10:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jes 10:28 --- Vers danach: Jes 10:30 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 10 | 👉 Zum Kontext Jes 10.

Grundtext

MAS Jes 10:29 עָֽבְרוּ מַעְבָּרָה גֶּבַע מָלֹון לָנוּ חָֽרְדָה הָֽרָמָה גִּבְעַת שָׁאוּל נָֽסָה׃

Übersetzungen

SEP Jes 10:29 καὶ παρελεύσεται φάραγγα καὶ ἥξει εἰς Αγγαι φόβος λήμψεται Ραμα πόλιν Σαουλ φεύξεται

ELB Jes 10:29 Sie ziehen durch die Schlucht, «Geba sei unser Nachtquartier!» Rama bebt, Gibea Sauls flieht.
ELO Jes 10:29 Sie ziehen über den Paß, zu Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf. Rama bebt, Gibea Sauls flieht.
LUO Jes 10:29 Sie ziehen +05674 (+08804) durch den engen Weg +04569, bleiben +04411 +00 in Geba +01387 über Nacht +04411. Rama +07414 erschrickt +02729 (+08804); Gibea +01390 Sauls +07586 flieht +05127 (+08804).
SCH Jes 10:29 sie ziehen durch den Engpaß: Geba sei unser Nachtquartier! Rama erzittert, Sauls Gibea flieht.
KAT Jes 10:29 Sie durchschreiten die Furt! Zu Geba übernachtet er! Um uns zittert Rama! Gibea Sauls flieht!
HSA Jes 10:29 Sie sind auf den Pass losgezogen - "Geba sei unser Nachtquartier!" Da zittert Rama, Gibea Sauls flieht.
PFL Jes 10:29 Sie durchzogen den Pass: "Geba sei Nachtquartier uns", es zitterte Rama, Gibea Sauls floh.
TUR Jes 10:29 Den Pass passieren sie, in Gebas Nachtplatz nachten sie;

Vers davor: Jes 10:28 --- Vers danach: Jes 10:30
Zur Kapitelebene Jes 10
Zum Kontext Jes 10.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Der heranrückende Feind wird vor Jerusalem geschlagen werden - Jes 10:28-34 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks