Hos 5:14
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hos 5:14 כִּי אָנֹכִי כַשַּׁחַל לְאֶפְרַיִם וְכַכְּפִיר לְבֵית יְהוּדָה אֲנִי אֲנִי אֶטְרֹף וְאֵלֵךְ אֶשָּׂא וְאֵין מַצִּֽיל׃
Übersetzungen
SEP Hos 5:14 διότι ἐγώ εἰμι ὡς πανθὴρ τῷ Εφραιμ καὶ ὡς λέων τῷ οἴκῳ Ιουδα καὶ ἐγὼ ἁρπῶμαι καὶ πορεύσομαι καὶ λήμψομαι καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐξαιρούμενος
ELB Hos 5:14 Denn ich bin wie ein Löwe für Ephraim und wie ein Junglöwe für das Haus Juda. Ich, ich zerreiße und gehe davon; ich trage weg, und niemand errettet.
ELO Hos 5:14 Denn ich werde für Ephraim wie ein Löwe sein, und für das Haus Juda wie ein junger Löwe. Ich, ich werde zerreißen und davongehen; ich werde wegtragen, und niemand wird erretten.
LUO Hos 5:14 Denn +03588 ich +0595 bin dem Ephraim +0669 wie ein Löwe +07826 und dem Hause +01004 Juda +03063 wie ein junger Löwe +03715. Ich +0589, ich +0589 zerreiße +02963 (+08799) sie und gehe davon +03212 (+08799); ich führe sie weg +05375 (+08799), und niemand kann +0369 sie retten +05337 (+08688).
SCH Hos 5:14 Denn ich bin wie ein Löwe gegen Ephraim und wie ein junger Leu gegen das Haus Juda; ich, ja ich, zerreiße und gehe davon und nehme weg, daß niemand erretten kann.
PFL Hos 5:14 Denn Ich fürwahr bin wie der Brüller für Ephraim und wie der junge Löwe dem Hause Juda; Ich, Ich werde zerreißen und davongehen, hinwegtragen und niemand reißt rettend heraus.
TUR Hos 5:14 Denn wie ein Raubtier komm ich an Efraim und wie der Löwe an Jehudas Haus: Ich ich zerreiße und ich mach mich fort, ich trag davon, und keiner rettet.
Vers davor: Hos 5:13 --- Vers danach: Hos 5:15
Zur Kapitelebene Hos 5
Zum Kontext: Hos 5.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Löwe = ein Symbol für Herrschaft, Gewalt (A. Heller)