Hos 14:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hos 14:6 ἔσομαι ὡς δρόσος τῷ Ισραηλ ἀνθήσει ὡς κρίνον καὶ βαλεῖ τὰς ῥίζας αὐτοῦ ὡς ὁ Λίβανος אֶהְיֶה כַטַּל לְיִשְׂרָאֵל יִפְרַח כַּשֹּֽׁושַׁנָּה וְיַךְ שָׁרָשָׁיו כַּלְּבָנֹֽון׃

Übersetzungen

SEP Hos 14:6ἔσομαι ὡς δρόσος τῷ Ισραηλ ἀνθήσει ὡς κρίνον καὶ βαλεῖ τὰς ῥίζας αὐτοῦ ὡς ὁ Λίβανος ἔσομαι ὡς δρόσος τῷ Ισραηλ ἀνθήσει ὡς κρίνον καὶ βαλεῖ τὰς ῥίζας αὐτοῦ ὡς ὁ Λίβανος

ELB Hos 14:6 Ich werde für Israel sein wie der Tau. Blühen soll es wie die Lilie, und seine Wurzeln schlagen wie der Libanon.
ELO Hos 14:6 Ich werde für Israel sein wie der Tau: blühen soll es wie die Lilie, und Wurzel schlagen wie der Libanon.
LUO Hos 14:6 Ich will Israel +03478 wie ein Tau +02919 sein, daß er soll blühen +06524 (+08799) wie eine Rose +07799, und seine Wurzeln +08328 sollen ausschlagen +05221 (+08686) wie der Libanon +03844
SCH Hos 14:6 Ich will für Israel sein wie der Tau; es soll blühen wie eine Lilie und Wurzel schlagen wie der Libanon.
PFL Hos 14:6 Sein werde Ich wie der Tau für Israel, blühen wird es wie die Rose und seine Wurzeln schlagen wie der Libanon.
TUR Hos 14:6 Sein will ich wie der Tau für Jisraels, es blühe wie die Blume, und schlage seine Wurzeln gleich dem Libanon.

Vers davor: Hos 14:5 --- Vers danach: Hos 14:7
Zur Kapitelebene Hos 14
Zum Kontext: Hos 14.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Blume = ein Symbol für irdische Schönheit und Lieblichkeit (H. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks