Hes 24:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hes 24:13 בְּטֻמְאָתֵךְ זִמָּה יַעַן טִֽהַרְתִּיךְ וְלֹא טָהַרְתְּ מִטֻּמְאָתֵךְ לֹא תִטְהֲרִי־עֹוד עַד־הֲנִיחִי אֶת־חֲמָתִי בָּֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Hes 24:13 ἀνθ᾽ ὧν ἐμιαίνου σύ καὶ τί ἐὰν μὴ καθαρισθῇς ἔτι ἕως οὗ ἐμπλήσω τὸν θυμόν μου

ELB Hes 24:13 Wegen deiner schändlichen Unreinheit, weil ich dich reinigte, du aber nicht rein wurdest, so wirst du nun von deiner Unreinheit nicht mehr rein werden, bis ich meinen Grimm an dir gestillt habe.
ELO Hes 24:13 In deiner Unreinigkeit ist Schandtat. Weil ich dich gereinigt habe und du nicht rein geworden bist, so wirst du von deiner Unreinigkeit nicht mehr rein werden, bis ich meinen Grimm an dir stille.
LUO Hes 24:13 Deine Unreinigkeit +02932 ist so verhärtet +02154, daß, ob ich dich gleich reinigen wollte +02891 (+08765), dennoch du nicht willst dich reinigen lassen +02891 (+08804) von deiner Unreinigkeit +02932. Darum kannst du hinfort nicht wieder rein werden +02891 (+08799), bis mein Grimm +02534 sich an dir gekühlt habe +05117 (+08687).
SCH Hes 24:13 Weil ich dich denn reinigen wollte und du dich nicht reinigen ließest, so sollst du von deiner Unreinigkeit nicht mehr gereinigt werden, bis ich meinen Zorn an dir gestillt habe!
TUR Hes 24:13 Ob deiner Unreinheit im Treubruch, weil ich dich reinigen wollte, du aber nicht rein wurdest von deiner Unreinheit, so sollst du nun nicht mehr ein werden, bis ich meinen grimm an dir befriedigt.

Vers davor: Hes 24:12 --- Vers danach: Hes 24:14
Zur Kapitelebene Hes 24
Zum Kontext: Hes 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks