Hes 23:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hes 23:20 וַֽתַּעְגְּבָה עַל פִּֽלַגְשֵׁיהֶם אֲשֶׁר בְּשַׂר־חֲמֹורִים בְּשָׂרָם וְזִרְמַת סוּסִים זִרְמָתָֽם׃
Übersetzungen
SEP Hes 23:20 καὶ ἐπέθου ἐπὶ τοὺς Χαλδαίους ὧν ἦσαν ὡς ὄνων αἱ σάρκες αὐτῶν καὶ αἰδοῖα ἵππων τὰ αἰδοῖα αὐτῶν
ELB Hes 23:20 Und sie bekam Verlangen nach ihren Liebhabern, deren Fleisch wie das Fleisch der Esel und deren Erguß wie der Erguß der Pferde ist.
ELO Hes 23:20 Und sie entbrannte gegen dessen Buhlen, deren Fleisch wie das Fleisch der Esel, und deren Erguß wie der Erguß der Rosse ist.
LUO Hes 23:20 und entbrannte +05689 (+08799) gegen ihre Buhlen +06370, welcher Brunst +01320 war wie +01320 der Esel +02543 und +02231 der Hengste +05483 Brunst +02231.
SCH Hes 23:20 Und sie entbrannte gegen ihre Buhlen, die wahres Eselsfleisch hatten und Ruten wie Hengste.
TUR Hes 23:20 Sie schmachtete nach ihren Beischläfern, deren Glied das von Eseln, und deren Erguss wie der von Hengsten war.
Vers davor: Hes 23:19 --- Vers danach: Hes 23:21
Zur Kapitelebene Hes 23
Zum Kontext: Hes 23.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Ross = ein Symbol für Kampfbegierde, Stolz, Fleischeslust (A. Heller)