Hes 19:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hes 19:9 וַֽיִּתְּנֻהוּ בַסּוּגַר בַּֽחַחִים וַיְבִאֻהוּ אֶל־מֶלֶךְ בָּבֶל יְבִאֻהוּ בַּמְּצֹדֹות לְמַעַן לֹא־יִשָּׁמַע קֹולֹו עֹוד אֶל־הָרֵי יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

Übersetzungen

SEP Hes 19:9 καὶ ἔθεντο αὐτὸν ἐν κημῷ καὶ ἐν γαλεάγρᾳ ἦλθεν πρὸς βασιλέα Βαβυλῶνος καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν εἰς φυλακήν ὅπως μὴ ἀκουσθῇ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ἐπὶ τὰ ὄρη τοῦ Ισραηλ

ELB Hes 19:9 Und sie setzten ihn mit Haken in den Käfig und brachten ihn zum König von Babel, und er brachte ihn in Gewahrsam, damit seine Stimme nicht mehr gehört würde auf den Bergen Israels.
ELO Hes 19:9 Und sie setzten ihn mit Nasenringen in den Käfig und brachten ihn zu dem König von Babel; sie brachten ihn in eine der Festen, auf daß seine Stimme nicht mehr gehört würde auf den Bergen Israels.
LUO Hes 19:9 und stießen +05414 (+08799) ihn gebunden +05474 in einen Käfig +02397 und führten ihn +0935 (+08686) zum König +04428 zu Babel +0894; und man ließ +0935 (+08686) ihn verwahren +04685, daß seine Stimme +06963 nicht mehr gehört würde +08085 (+08735) auf den Bergen +02022 Israels +03478.
SCH Hes 19:9 Und sie zogen ihn an Nasenringen in einen Käfig und brachten ihn zum König von Babel und taten ihn in einen Zwinger, damit seine Stimme nicht mehr auf den Bergen Israels vernommen werde.
TUR Hes 19:9 Man tat ihn in den Zwinger an Haken, bracht ihn zum König von Babel; man bracht ihn in die Zwingburg, dass nimmer man hör seine Stimme auf Jisraels Bergen.

Vers davor: Hes 19:8 --- Vers danach: Hes 19:10
Zur Kapitelebene Hes 19
Zum Kontext: Hes 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks