Hes 18:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hes 18:11 וְהוּא אֶת־כָּל־אֵלֶּה לֹא עָשָׂה כִּי גַם אֶל־הֶֽהָרִים אָכַל וְאֶת־אֵשֶׁת רֵעֵהוּ טִמֵּֽא׃

Übersetzungen

SEP Hes 18:11 ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ τοῦ δικαίου οὐκ ἐπορεύθη ἀλλὰ καὶ ἐπὶ τῶν ὀρέων ἔφαγεν καὶ τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον αὐτοῦ ἐμίανεν

ELB Hes 18:11 er selbst aber hat alles das nicht getan -, wenn der sogar auf den Bergen ißt und die Frau seines Nächsten unrein macht,
ELO Hes 18:11 er selbst aber hat alles dieses nicht getan wenn er sogar auf den Bergen isset, und das Weib seines Nächsten verunreinigt,
LUO Hes 18:11 und der andern Stücke keins tut +06213 (+08804), sondern auf den Bergen +02022 isset +0398 (+08804) und seines Nächsten +07453 Weib +0802 befleckt +02930 (+08765),
SCH Hes 18:11 was jener nicht getan, der auf den Bergen ißt, seines Nächsten Weib schwächt,
TUR Hes 18:11 wo jener doch all dies nicht getan – ja, der zu den Bergen ruft, seines Nächsten Weib verunreinigt,

Vers davor: Hes 18:10 --- Vers danach: Hes 18:12
Zur Kapitelebene Hes 18
Zum Kontext: Hes 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks