Dan 6:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

MAS Dan 6:4 אֱדַיִן סָֽרְכַיָּא וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא הֲוֹו בָעַיִן עִלָּה לְהַשְׁכָּחָה לְדָנִיֵּאל מִצַּד מַלְכוּתָא וְכָל־עִלָּה וּשְׁחִיתָה לָא־יָכְלִין לְהַשְׁכָּחָה כָּל־קֳבֵל דִּֽי־מְהֵימַן הוּא וְכָל־שָׁלוּ וּשְׁחִיתָה לָא הִשְׁתְּכַחַת עֲלֹֽוהִי׃

Übersetzungen

SEP Dan 6:4 καὶ οἱ τακτικοὶ καὶ οἱ σατράπαι ἐζήτουν πρόφασιν εὑρεῖν κατὰ Δανιηλ καὶ πᾶσαν πρόφασιν καὶ παράπτωμα καὶ ἀμβλάκημα οὐχ εὗρον κατ᾽ αὐτοῦ ὅτι πιστὸς ἦν

ELB Dan 6:4 Da übertraf dieser Daniel die Minister und die Satrapen, weil ein außergewöhnlicher Geist in ihm war. Und der König beabsichtigte, ihn über das ganze Königreich einzusetzen.
ELO Dan 6:4 Da übertraf dieser Daniel die Vorsteher und die Satrapen, weil ein außergewöhnlicher Geist in ihm war; und der König gedachte, ihn über das ganze Königreich zu bestellen.
LUO Dan 6:4 +01836 Daniel +01841 aber +0116 übertraf +01934 (+08754) +05330 (+08723) die +05922 Fürsten +05632 und Landvögte +0324 alle, denn +03606 +06903 es war ein hoher +03493 Geist +07308 in ihm; darum gedachte +06246 (+08754) der König +04430, ihn über +05922 das ganze +03606 Königreich +04437 zu setzen +06966 (+08682).
SCH Dan 6:4 Da sich nun dieser Daniel vor allen Fürsten und Satrapen auszeichnete, weil ein so vortrefflicher Geist in ihm war, so nahm sich der König vor, ihn über das ganze Reich zu setzen.
KAT Dan 6:4 Dann zeichnete sich dieser Daniel vor den Ministern und Satrapen aus, weil ein auerordentlicher Geist in ihm war, und der König erwog, ihn über das ganze Königreich einzusetzen.
PFL Dan 6:4 Da glänzte dieser Daniel hervor und zeichnete sich aus vor den Fürsten und Satrapen, darum, dass ein außerordentlicher Geist in ihm war, und der König machte dran herum, ihn zu setzen über das ganze Reich. Dan 5:12
TUR Dan 6:4 Da überragte dieser Danijel die Oberbeamten und Satrapen, alldieweil ein vorzüglicher Geist in ihm war, und der König plante, ihn über sein ganzes Reich zu stellen.

Vers davor: Dan 6:3 --- Vers danach: Dan 6:5
Zur Kapitelebene Dan 6
Zum Kontext Dan 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks