Dan 6:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

MAS Dan 6:2 שְׁפַר קֳדָם דָּרְיָוֶשׁ וַהֲקִים עַל־מַלְכוּתָא לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא מְאָה וְעֶשְׂרִין דִּי לֶהֱוֹן בְּכָל־מַלְכוּתָֽא׃

Übersetzungen

SEP Dan 6:2 καὶ ἤρεσεν ἐνώπιον Δαρείου καὶ κατέστησεν ἐπὶ τῆς βασιλείας σατράπας ἑκατὸν εἴκοσι τοῦ εἶναι αὐτοὺς ἐν ὅλῃ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ

ELB Dan 6:2 Es gefiel Darius, über das Königreich 120 Satrapen einzusetzen, die im ganzen Königreich sein sollten,
ELO Dan 6:2 Es gefiel Darius, über das Königreich hundertzwanzig Satrapen zu bestellen, die im ganzen Königreich sein sollten,
LUO Dan 6:2 Und Darius +01868 sah +06925 es für gut +08232 (+08754) an, daß er über +05922 das ganze Königreich +04437 setzte +06966 (+08684) hundertzwanzig +03969 +06243 Landvögte +0324 +03606 +04437 +01934 (+08748).
SCH Dan 6:2 Darius aber fand es für gut, hundertzwanzig Satrapen über das Reich zu setzen und sie im ganzen Reiche zu verteilen.
KAT Dan 6:2 Es gefiel Darius, über das Königreich 127 (aram.: 120) Satrapen einzusetzen, die im ganzen Königreich sein sollten,
PFL Dan 6:2 Wohlgefällig war es vor Darius, dass er aufstellte über das Königreich als Satrapen 120, welche sein sollten über das ganze Reich;
TUR Dan 6:2 Es gefiel Darjawesch, dass er hundertzwanzig Satrapen über sein Reich setzte, die im ganzen Reich sein sollten,

Vers davor: Dan 6:1 --- Vers danach: Dan 6:3
Zur Kapitelebene Dan 6
Zum Kontext Dan 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks