Dan 5:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Dan 5:27 תְּקֵל תְּקִילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָא וְהִשְׁתְּכַחַתְּ חַסִּֽיר׃
Übersetzungen
SEP Dan 5:27 θεκελ ἐστάθη ἐν ζυγῷ καὶ εὑρέθη ὑστεροῦσα
ELB Dan 5:27 Tekel - du bist auf der Waage gewogen und zu leicht befunden worden.
ELO Dan 5:27 Tekel du bist auf der Waage gewogen und zu leicht erfunden worden.
LUO Dan 5:27 Tekel +08625 (+08752), das ist: man hat dich in einer Waage +03977 gewogen +08625 (+08760) und zu leicht +02627 gefunden +07912 (+08728).
SCH Dan 5:27 Tekel bedeutet: du bist auf einer Waage gewogen und zu leicht erfunden worden!
KAT Dan 5:27 THUQL, du bist auf der Waage gewogen und als mangelhaft erfunden worden.
PFL Dan 5:27 Tekel, du bist gewogen geworden auf einer Waage und wurdest erfunden mangelhaft.
TUR Dan 5:27 tekel: Gewogen wurdest du (tekilta) auf der Waage und zu leicht empfunden,
Vers davor: Dan 5:26 --- Vers danach: Dan 5:28
Zur Kapitelebene Dan 5
Zum Kontext Dan 5.