4Mo 6:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 6:20 וְהֵנִיף אֹותָם הַכֹּהֵן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה קֹדֶשׁ הוּא לַכֹּהֵן עַל חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְעַל שֹׁוק הַתְּרוּמָה וְאַחַר יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יָֽיִן׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 6:20 καὶ προσοίσει αὐτὰ ὁ ἱερεὺς ἐπίθεμα ἔναντι κυρίου ἅγιον ἔσται τῷ ἱερεῖ ἐπὶ τοῦ στηθυνίου τοῦ ἐπιθέματος καὶ ἐπὶ τοῦ βραχίονος τοῦ ἀφαιρέματος καὶ μετὰ ταῦτα πίεται ὁ ηὐγμένος οἶνον
ELB 4Mo 6:20 Und der Priester schwinge sie als Schwingopfer vor dem HERRN; es ist dem Priester heilig samt der Brust des Schwingopfers und samt dem Schenkel des Hebopfers. Und danach kann der Nasiräer Wein trinken.
ELO 4Mo 6:20 Und der Priester webe sie als Webopfer vor Jehova; es ist dem Priester heilig nebst der Brust des Webopfers und nebst dem Schenkel des Hebopfers. Und danach mag der Nasir Wein trinken.
LUO 4Mo 6:20 und der Priester +03548 soll's +08573 vor +06440 dem HERRN +03068 weben +05130 (+08689). Das ist heilig +06944 dem Priester +03548 samt der Webebrust +08573 +02373 und der Hebeschulter +08641 +07785. Darnach +0310 mag der Geweihte +05139 Wein +03196 trinken +08354 (+08799).
SCH 4Mo 6:20 Und der Priester soll es vor dem HERRN weben. Das ist dem Priester heilig, samt der Webebrust und der Hebekeule. Darnach mag der Nasiräer Wein trinken.
PFL 4Mo 6:20 Und es schwingt diese Stücke der Priester als Webe vor Jehova, als heilig ist es für die Priester samt der Brust der Schwingung und dem Schenkel der hebe; und darnach mag trinken der Enthaltsamgewesene Wein.
TUR 4Mo 6:20 Und der Priester schwinge sie in einer Schwingung vor dem Ewigen, als heilig ist es dem Priester bestimmt samt der Burst der Schwingung und samt dem Schenkel der Hebegabe, und danach darf der Geweihte Wein trinken.
Vers davor: 4Mo 6:19 --- Vers danach: 4Mo 6:21
Zur Kapitelebene 4Mo 6
Zum Kontext: 4Mo 6.