4Mo 17:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 17:25 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה הָשֵׁב אֶת־מַטֵּה אַהֲרֹן לִפְנֵי הָעֵדוּת לְמִשְׁמֶרֶת לְאֹות לִבְנֵי־מֶרִי וּתְכַל תְּלוּנֹּתָם מֵעָלַי וְלֹא יָמֻֽתוּ׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 17:25 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἀπόθες τὴν ῥάβδον Ααρων ἐνώπιον τῶν μαρτυρίων εἰς διατήρησιν σημεῖον τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνηκόων καὶ παυσάσθω ὁ γογγυσμὸς αὐτῶν ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσιν

ELB 4Mo 17:25 Und der HERR sprach zu Mose: Bring den Stab Aarons vor das Zeugnis zurück, um ihn als ein Zeichen für die Widerspenstigen aufzubewahren, damit du ihrem Murren vor mir ein Ende machst und sie nicht sterben!
ELO 4Mo 17:25 Und Jehova sprach zu Mose: Bringe den Stab Aarons vor das Zeugnis zurück, um ihn als ein Zeichen für die Widerspenstigen aufzubewahren, so daß du ihrem Murren vor mir ein Ende machest, und sie nicht sterben.
LUO 4Mo 17:25 Der HERR +03068 sprach +0559 (+08799) aber zu Mose +04872: Trage +07725 +00 +04294 den Stecken Aarons +0175 wieder +07725 (+08685) vor +06440 das Zeugnis +05715, daß er verwahrt werde +04931 zum Zeichen +0226 den ungehorsamen +04805 Kindern +01121, daß ihr Murren +08519 von mir aufhöre +03615 (+08762), daß sie nicht sterben +04191 (+08799).
SCH 4Mo 17:25 Der HERR aber sprach zu Mose: Trage den Stab Aarons wieder vor das Zeugnis, daß er verwahrt werde zum Zeichen für die widerspenstigen Kinder, daß ihr Murren vor mir aufhöre, daß sie nicht sterben!
PFL 4Mo 17:25 Und es sprach Jehova zu Mose: bring wieder hinein den Stab Aarons vor Das Zeugnis zur Aufbewahrung als Denkzeichen für Söhne der Widersetzlichkeit, dass endige ihr Gemurre gegen Mich und sie nicht sterben.
TUR 4Mo 17:25 Und der Ewige sprach zu Mosche: "Bringe den Stab Aharons wieder hinein vor die Bezeugung zur Aufbewahrung, zum Zeichen für die Trutzsöhne, dass du ihrem Murren ein Ende machst vor mir, und sie nicht sterben

Vers davor: 4Mo 17:24 --- Vers danach: 4Mo 17:26
Zur Kapitelebene 4Mo 17
Zum Kontext: 4Mo 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks