3Mo 19:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 19:16 לֹא־תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ לֹא תַעֲמֹד עַל־דַּם רֵעֶךָ אֲנִי יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 19:16 οὐ πορεύσῃ δόλῳ ἐν τῷ ἔθνει σου οὐκ ἐπισυστήσῃ ἐφ᾽ αἷμα τοῦ πλησίον σου ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν

ELB 3Mo 19:16 Du sollst nicht als ein Verleumder unter deinen Volksgenossen umhergehen. Du sollst nicht gegen das Blut deines Nächsten auftreten. Ich bin der HERR. -
ELO 3Mo 19:16 Du sollst nicht als ein Verleumder unter deinen Völkern umhergehen. Du sollst nicht wider das Blut deines Nächsten auftreten. Ich bin Jehova. -
LUO 3Mo 19:16 Du sollst kein Verleumder +07400 sein +03212 (+08799) unter deinem Volk +05971. Du sollst auch nicht stehen +05975 (+08799) wider deines Nächsten +07453 Blut +01818; denn ich bin der HERR +03068.
SCH 3Mo 19:16 Du sollst nicht als Verleumder umhergehen unter deinem Volk! Du sollst auch nicht auftreten wider deines Nächsten Blut!
PFL 3Mo 19:16 Nicht wirst du umgehen (hausieren) mit Verleumdung in deinen Volkskreisen, nicht wirst du müßig stehen über dem Blut deines Genossen. „Ich bin Jehova.“
TUR 3Mo 19:16 Du sollst nicht als Verleumder umhergehn in deinem Volk, du sollst nicht stehen bei dem Blut deines Nächsten; ich bin der Ewige.

Vers davor: 3Mo 19:15 --- Vers danach: 3Mo 19:17
Zur Kapitelebene 3Mo 19
Zum Kontext: 3Mo 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks