3Mo 17:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 17:8 וַאֲלֵהֶם תֹּאמַר אִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר אֲשֶׁר־יָגוּר בְּתֹוכָם אֲשֶׁר־יַעֲלֶה עֹלָה אֹו־זָֽבַח׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 17:8 καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ἄνθρωπος ἄνθρωπος τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν προσηλύτων τῶν προσκειμένων ἐν ὑμῖν ὃς ἂν ποιήσῃ ὁλοκαύτωμα ἢ θυσίαν

ELB 3Mo 17:8 Und du sollst zu ihnen sagen: Jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremden, die in ihrer Mitte als Fremde wohnen, der ein Brandopfer oder Schlachtopfer opfert
ELO 3Mo 17:8 Und du sollst zu ihnen sagen: Jedermann aus dem Hause Israel und von den Fremdlingen, die in ihrer Mitte weilen, der ein Brandopfer oder Schlachtopfer opfert
LUO 3Mo 17:8 Darum sollst du zu ihnen sagen +0559 (+08799): Welcher Mensch +0376 aus dem Hause +01004 Israel +03478 oder auch ein Fremdling +01616, der unter +08432 euch ist +01481 (+08799), ein Opfer +05930 oder Brandopfer +02077 tut +05927 (+08686)
SCH 3Mo 17:8 Und du sollst zu ihnen sagen: Welcher Mensch aus dem Hause Israel oder welcher Fremdling, der unter ihnen wohnt, ein Brandopfer oder sonst ein Schlachtopfer verrichten will
PFL 3Mo 17:8 Und zu ihnen wirst du sprechen: jeder, jedermann aus dem Hause Israel und aus der Fremdlingsschaft, die gastet in ihrer Mitte, der emporbringen will ein Emporopfer oder ein Schlachtopfer
TUR 3Mo 17:8 Und zu ihnen sollst du sprechen: Jedermann vom Hause Jisrael und von dem Fremdling, der unter ihnen weilt, der Hochopfer oder Schlachtopfer darbringt

Vers davor: 3Mo 17:7 --- Vers danach: 3Mo 17:9
Zur Kapitelebene 3Mo 17
Zum Kontext: 3Mo 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks