2Sam 14:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Sam 14:25 וּכְאַבְשָׁלֹום לֹא־הָיָה אִישׁ־יָפֶה בְּכָל־יִשְׂרָאֵל לְהַלֵּל מְאֹד מִכַּף רַגְלֹו וְעַד קָדְקֳדֹו לֹא־הָיָה בֹו מֽוּם׃
Übersetzungen
SEP 2Sam 14:25 καὶ ὡς Αβεσσαλωμ οὐκ ἦν ἀνὴρ ἐν παντὶ Ισραηλ αἰνετὸς σφόδρα ἀπὸ ἴχνους ποδὸς αὐτοῦ καὶ ἕως κορυφῆς αὐτοῦ οὐκ ἦν ἐν αὐτῷ μῶμος
ELB 2Sam 14:25 In ganz Israel aber gab es keinen Mann so schön wie Absalom [und] so sehr zu rühmen. Von seiner Fußsohle bis zu seinem Scheitel war kein Makel an ihm.
ELO 2Sam 14:25 Und in ganz Israel war kein Mann wegen seiner Schönheit so sehr zu preisen wie Absalom; von seiner Fußsohle bis zu seinem Scheitel war kein Fehl an ihm.
LUO 2Sam 14:25 Es war +01961 (+08804) aber in ganz +03605 Israel +03478 kein +03808 Mann +0376 so schön +03303 wie Absalom +053, und er hatte dieses Lob +01984 (+08763) vor allen +03966; von +04480 seiner Fußsohle +03709 +07272 an bis +05704 auf seinen Scheitel +06936 war +01961 (+08804) nicht +03808 ein Fehl +03971 an ihm.
SCH 2Sam 14:25 Aber in ganz Israel war kein Mann so schön und so berühmt wie Absalom. Von der Fußsohle bis zum Scheitel war kein Makel an ihm.
TUR 2Sam 14:25 Und so schön wie Abschalom war kein Mann in ganz Jisrael, sehr zu rühmen, von der Fußsohle bis zum Scheitel war kein Fehl an ihm.
Vers davor: 2Sam 14:24 --- Vers danach: 2Sam 14:26
Zur Kapitelebene 2Sam 14
Zum Kontext: 2Sam 14.