2Mo 28:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 28:15 וְעָשִׂיתָ חֹשֶׁן מִשְׁפָּט מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב כְּמַעֲשֵׂה אֵפֹד תַּעֲשֶׂנּוּ זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר תַּעֲשֶׂה אֹתֹֽו׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 28:15 καὶ ποιήσεις λογεῖον τῶν κρίσεων ἔργον ποικιλτοῦ κατὰ τὸν ῥυθμὸν τῆς ἐπωμίδος ποιήσεις αὐτό ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης ποιήσεις αὐτό

ELB 2Mo 28:15 Und mache die Brusttasche für den Rechtsspruch in Kunststickerarbeit! Wie die Arbeit des Ephods sollst du sie anfertigen: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus sollst du sie machen.
ELO 2Mo 28:15 Und mache das Brustschild des Gerichts in Kunstweberarbeit; gleich der Arbeit des Ephods sollst du es machen: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus sollst du es machen.
LUO 2Mo 28:15 Das Amtschild +02833 +04941 sollst du machen +06213 (+08804) nach der Kunst +02803 (+08802) +04639, wie den Leibrock +0646 +04639, von Gold +02091, blauem +08504 und rotem Purpur +0713, Scharlach +08144 +08438 und gezwirnter +07806 (+08716) weißer Leinwand +08336.
SCH 2Mo 28:15 Das Brustschildlein für die Rechtspflege soll ein Kunstwerk sein wie das Ephod, von Gold, aus Stoffen von blauem und rotem Purpur und Karmesinfarbe und gezwirnter weißer Baumwolle.
KAT 2Mo 28:15 Dazu fertige das Brustschild der Rechtsprechung in erdachter Kunstwebearbeit an, wie das Kunstwerk des Ephods sollst du es anfertigen, aus goldenem, blauem, purpurnem, doppelt gefärbtem Karmesinstoff und gezwirntem Byssus sollst du es anfertigen.
PFL 2Mo 28:15 Und du machst den Brustschmuckschild der Durchrichtung (= der Gerichtshoheit = Gerechtsamen) als Werk des Kunstwerbers, wie das Werk des Schulterkleides überhaupt wirst du ihn machen, von Gold, blauem und rotem Purpur und karmesinfarbiger Wolle und gezwirntem weißen Linnen wirst du ihn machen.
TUR 2Mo 28:15 Dann sollst du den Brustschild des Rechtsspruchs machen, Kunstweberarbeit, nach Art des Efod sollst du ihn machen, aus gezwirntem Byssus sollst du ihn machen.

Vers davor: 2Mo 28:14 --- Vers danach: 2Mo 28:16
Zur Kapitelebene 2Mo 28
Zum Kontext: 2Mo 28.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks