2Mo 21:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 21:30 אִם־כֹּפֶר יוּשַׁת עָלָיו וְנָתַן פִּדְיֹן נַפְשֹׁו כְּכֹל אֲשֶׁר־יוּשַׁת עָלָֽיו׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 21:30 ἐὰν δὲ λύτρα ἐπιβληθῇ αὐτῷ δώσει λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ὅσα ἐὰν ἐπιβάλωσιν αὐτῷ

ELB 2Mo 21:30 Falls ihm aber ein Sühngeld auferlegt wird, so soll er als Lösegeld für sein Leben alles geben, was ihm auferlegt wird.
ELO 2Mo 21:30 Wenn ihm eine Sühne auferlegt wird, so soll er das Lösegeld seines Lebens geben nach allem, was ihm auferlegt wird.
LUO 2Mo 21:30 Wird man aber ein Lösegeld +03724 auf ihn legen +07896 (+08714), so soll er geben +05414 (+08804), sein Leben +05315 zu lösen +06306, was man ihm auflegt +07896 (+08714).
SCH 2Mo 21:30 Wird ihm aber ein Lösegeld auferlegt, so soll er zur Erlösung seiner Seele soviel geben, als man ihm auferlegt.
KAT 2Mo 21:30 Falls ihm ein Sühnegeld auferlegt wird, dann soll er für den Loskauf seiner Seele geben gemäß allem, was ihm auferlegt wird
PFL 2Mo 21:30 Wenn ein sühnender Auslösungswert ihm auferlegt werden wird, so gibt er als Lösegeld-Freilösung für seine Seele nach allem, was ihm auferlegt sein wird.
TUR 2Mo 21:30 Wenn ihm ein Sühngeld auferlegt wird, so muss er als Lösung für sein Leben soviel zahlen, wie ihm auferlegt wird.

Vers davor: 2Mo 21:29 --- Vers danach: 2Mo 21:31
Zur Kapitelebene 2Mo 21
Zum Kontext: 2Mo 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks